Chillies - Qua Khung Cửa Sổ - translation of the lyrics into German

Qua Khung Cửa Sổ - Chilliestranslation in German




Qua Khung Cửa Sổ
Durch das Fenster
Không ai đúng, không ai sai
Niemand hat Recht, niemand hat Unrecht
Không tiếng khóc trên mi ai
Kein Weinen in den Augen
Không những thứ tha, van nài
Kein Vergeben, kein Flehen
Sao còn chưa thức dậy?
Warum bist du noch nicht aufgewacht?
Ta cứ đếm sao trên đầu
Ich zähle weiter die Sterne überm Kopf
Tên em trước, ta đi sau
Dein Name zuerst, ich folge nach
Vẫn cứ nối đuôi theo nhau
Folgen einander immer noch
Như đoàn tàu lăn bánh
Wie ein Zug, der losrollt
Đưa hồn ai theo gió
Trägt meine Seele mit dem Wind davon
Đi xa khắp muôn nơi
Weit weg zu allen Orten
Đi đến cuối chân trời
Bis ans Ende des Horizonts
Chờ đợi điều trong nỗi nhớ
Worauf warte ich in dieser Sehnsucht
Muốn em quay về đây
Ich möchte, dass du hierher zurückkehrst
Giấc thôi đừng bay
Traum, flieg nicht davon
Vuốt ve nhiều đêm trái tim này
Das dieses Herz Nacht für Nacht liebkost
nào em hay
Aber du weißt es ja nicht
Bánh xe tên thời gian
Das Rad namens Zeit
Cứ xoay vỡ tan
Dreht sich einfach und zerbricht
Những nốt nhạc yêu dấu qua khung cửa sổ
Die geliebten Noten durch das Fenster
Đi trốn thế gian
Fliehen vor der Welt
Không sao đâu, anh đây rồi
Alles gut, ich bin hier
Gió vẫn hát nơi ta ngồi
Der Wind singt immer noch, wo wir sitzen
Bao yêu dấu vẫn trên môi
So viel Liebe noch auf meinen Lippen
Như còn đang vương vấn
Als ob sie noch verweilt
Bao lời yêu đã mất
So viele verlorene Liebesworte
Sao ta mãi ngu ngơ
Warum bin ich nur so ahnungslos
Đêm qua vẫn mong chờ
Habe letzte Nacht immer noch gehofft
Chờ đợi điều trong nỗi nhớ
Worauf warte ich in dieser Sehnsucht
Muốn em quay về đây
Ich möchte, dass du hierher zurückkehrst
Giấc thôi đừng bay
Traum, flieg nicht davon
Vuốt ve nhiều đêm trái tim này
Das dieses Herz Nacht für Nacht liebkost
nào em hay
Aber du weißt es ja nicht
Bánh xe tên thời gian
Das Rad namens Zeit
Cứ xoay vỡ tan
Dreht sich einfach und zerbricht
Những nốt nhạc yêu dấu qua khung cửa sổ
Die geliebten Noten durch das Fenster
Đi trốn thế gian
Fliehen vor der Welt
Chờ đợi điều trong nỗi nhớ
Worauf warte ich in dieser Sehnsucht
Muốn em quay về đây
Ich möchte, dass du hierher zurückkehrst
Giấc thôi đừng bay
Traum, flieg nicht davon
Vuốt ve nhiều đêm trái tim này
Das dieses Herz Nacht für Nacht liebkost
nào em hay
Aber du weißt es ja nicht
Bánh xe tên thời gian
Das Rad namens Zeit
Cứ xoay vỡ tan
Dreht sich einfach und zerbricht
Những nốt nhạc yêu dấu đã mất
Die geliebten Noten, die verloren sind
Giấu theo sau từng giấc
Versteckt hinter jedem Traum
Muốn em quay về đây
Ich möchte, dass du hierher zurückkehrst
Giấc thôi đừng bay
Traum, flieg nicht davon
Vuốt ve nhiều đêm trái tim này
Das dieses Herz Nacht für Nacht liebkost
nào em hay
Aber du weißt es ja nicht
Bánh xe tên thời gian
Das Rad namens Zeit
Cứ xoay vỡ tan
Dreht sich einfach und zerbricht
Những nốt nhạc yêu dấu qua khung cửa sổ
Die geliebten Noten durch das Fenster
Đi trốn thế gian
Fliehen vor der Welt
Qua khung cửa sổ
Durch das Fenster
Oh, qua khung cửa sổ đi trốn thế gian
Oh, durch das Fenster, um vor der Welt zu fliehen





Writer(s): Duy Khang Tran


Attention! Feel free to leave feedback.