Lyrics and translation Chillinit - Same Old Brothers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
same
old
brothers
from
the
block
Это
все
те
же
старые
братья
из
квартала.
Try
and
bring
a
brother
back,
wanna
see
me
on
my
back
Попробуй
вернуть
брата,
хочешь
увидеть
меня
на
спине?
Put
a
bullet
in
my
back,
girl,
I'm
never
goin'
back
Пусти
мне
пулю
в
спину,
девочка,
я
никогда
не
вернусь.
'Cause
my
brothers
got
my
back,
oh
Lord,
oh
Lord
Потому
что
мои
братья
прикроют
меня,
О
Боже,
О
Боже
When
I
die,
fuck
it,
I
wanna
go
Когда
я
умру,
к
черту
все,
я
хочу
уйти.
Not
even
heaven
or
hell
Даже
не
рай
и
не
ад.
I
walked
this
Earth
and
keep
protecting
myself
Я
ходил
по
этой
земле
и
продолжаю
защищать
себя.
My
stress
and
mental-in
health
is
kinda
fallin'
back
Мой
стресс
и
психическое
здоровье
вроде
как
отступают
My
brothers
told
me
that
the
biggest
battles
Мои
братья
говорили
мне,
что
самые
большие
битвы
...
Be
the
stress
in
yourself,
yeah
Будь
стрессом
в
себе,
да
My
pop
was
doin'
forty-hour
weeks
Мой
папа
работал
по
сорок
часов
в
неделю.
Now
I'm
comin'
home
with
money,
nearly
fortied-hour
week
Теперь
я
возвращаюсь
домой
с
деньгами,
почти
по
сорок
часов
в
неделю.
Used
to
tic
me
up
a
stick
and
now
it's
forty
ounce
a
week
Раньше
меня
подкалывали
палочкой,
а
теперь
она
стоит
сорок
унций
в
неделю.
Jealous
brothers
wanna
see
me
on
the
street,
but
it's
sweet
Завистливые
братья
хотят
видеть
меня
на
улице,
но
это
так
мило
Get
back
on
your
feet
if
the
world
gon'
knock
you
down
Встань
на
ноги,
если
мир
собьет
тебя
с
ног.
And
never
let
them
see
you
weak
И
никогда
не
позволяй
им
увидеть
твою
слабость.
I
was
jaded,
couldn't
pay
this,
but
we
never
got
to
speak
Я
был
измучен,
не
мог
заплатить,
но
мы
так
и
не
поговорили.
Got
dementia
and
his
mental
had
him
beaten,
I
was
weak
У
него
было
слабоумие,
и
его
психика
побила
его,
я
был
слаб
Yeah,
yeah
(Yeah)
Да,
да
(да)
Ma,
I
made
it
to
the
party
limousines
Ма,
я
добрался
до
лимузинов
для
вечеринок.
Now
I'm
bank
like
fifty
Gs
in
my
Balenciaga
jeans
Теперь
я
банкую
как
пятьдесят
штук
в
своих
джинсах
от
Баленсиага
Now
I'm
always
eatin'
pasta
'cause
they're
classier
cuisines
Теперь
я
всегда
ем
пасту,
потому
что
это
более
классная
кухня.
Half
of
this
for
you,
my
ma,
half
of
this
for
me
Половина
для
тебя,
моя
мама,
половина
для
меня.
I'm
not
the
father
I
should
be
Я
не
тот
отец
каким
должен
быть
'Cause
I
left
my
fuckin'
fam
for
these
Rihannas
on
the
beach
Потому
что
я
бросил
свою
гребаную
семью
ради
этих
Рианн
на
пляже
.
And
now
I
see
the
devil
made
a
casket
just
for
me
И
теперь
я
вижу,
что
дьявол
сделал
гроб
только
для
меня.
And
I
don't
really
know
if
I
should
laugh
or
I
should
scream
like
И
я
действительно
не
знаю,
смеяться
мне
или
кричать,
как
...
Tell
me,
what
would
Pac
do?
Would
he
fire
back?
Скажи
мне,
что
бы
сделал
Пак?
Or
think
about
his
mama's
eyes
and
go
and
write
a
rap?
Или
думать
о
маминых
глазах
и
писать
рэп?
I
did
a
show
along
the
coast
and
now
I'm
flyin'
back
Я
дал
концерт
на
побережье,
а
теперь
лечу
обратно.
Now
pretty
women
hit
me
up
and
I
don't
write
'em
back
Теперь
мне
звонят
красивые
женщины,
и
я
не
отвечаю
им.
I
still
remember
listenin'
to
Cold,
like
Я
до
сих
пор
помню,
как
слушал
холод,
как
...
What
about
me?
Yeah
А
как
же
я?
What
about
me?
Yeah
А
как
же
я?
I
still
remember
nothin'
on
the
road,
like
Я
до
сих
пор
ничего
не
помню
на
дороге,
например
...
What
about
me?
Yeah
А
как
же
я?
What
about
me?
Yeah
А
как
же
я?
Like,
what
about
it?
Like,
who
you
doubted?
Например,
в
ком
ты
сомневался?
Like
you
ain't
really
been
the
one
to
come
and
move
these
ounces
Как
будто
на
самом
деле
это
не
ты
пришел
и
перевез
эти
унции
We
the
Rushmore,
we
Everest,
I
move
these
mountains
Мы
Рашмор,
мы
Эверест,
я
двигаю
эти
горы.
I'm
tryna
get
this
check
before
it
bounces
(Uh)
Я
пытаюсь
получить
этот
чек,
пока
он
не
отскочил
(а).
It's
crazy
how
everything
change
С
ума
сойти
как
все
меняется
Remembering
days
of
walking
along
memory
lane
Вспоминая
дни
прогулок
по
аллее
памяти
I
been
chillin'
for
so
long
I
ain't
rememberin'
play
Я
так
долго
прохлаждался,
что
не
помню,
как
играл.
I'm
takin'
drugs
just
to
settle
this
pain,
one
more
time
Я
принимаю
наркотики
только
для
того,
чтобы
унять
эту
боль,
еще
раз.
It's
the
same
old
brothers
from
the
block
Это
все
те
же
старые
братья
из
квартала.
Try
and
bring
a
brother
back,
wanna
see
me
on
my
back
Попробуй
вернуть
брата,
хочешь
увидеть
меня
на
спине?
Put
a
bullet
in
my
back,
girl,
I'm
never
goin'
back
Пусти
мне
пулю
в
спину,
девочка,
я
никогда
не
вернусь.
'Cause
my
brothers
got
my
back,
oh
Lord,
oh
Lord
Потому
что
мои
братья
прикроют
меня,
О
Боже,
О
Боже
It's
the
same
old
brothers
from
the
block
Это
все
те
же
старые
братья
из
квартала.
Try
and
bring
a
brother
back,
wanna
see
me
on
my
back
Попробуй
вернуть
брата,
хочешь
увидеть
меня
на
спине?
Put
a
bullet
in
my
back,
girl,
I'm
never
goin'
back
Пусти
мне
пулю
в
спину,
девочка,
я
никогда
не
вернусь.
'Cause
my
brothers
got
my
back,
oh
Lord,
oh
Lord
Потому
что
мои
братья
прикроют
меня,
О
Боже,
О
Боже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.