Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladies
and
gentlemen
Meine
Damen
und
Herren
Mickey
on
production,
Chillinit
on
the
vocals
Mickey
an
der
Produktion,
Chillinit
am
Gesang
You've
been
tuned
into
a
hip-hop
history
lesson
Ihr
habt
gerade
eine
Hip-Hop-Geschichtsstunde
erlebt
Are
you
really
about
your
hip-hop?
Stehst
du
wirklich
auf
Hip-Hop?
Catch
each
reference,
who
can
count
'em?
Erkennst
du
jede
Referenz?
Wer
kann
sie
zählen?
If
she
wants
to
get
busy,
baby
Wenn
sie
sich
beschäftigen
will,
Baby
Bone
with
a
thug
and
that's
all
harmony
Bone
mit
einem
Thug
und
das
ist
alles
Harmonie
She
mobbin'
with
the
deepest
of
lovin'
Sie
mobbt
mit
der
tiefsten
Liebe
That
be
bizarre
to
me
Das
ist
mir
zu
bizarr
The
proof
is
in
the
havoc
and
drugger
Der
Beweis
liegt
im
Chaos
und
im
Stoff
But
only
part
of
me
was
shook
Aber
nur
ein
Teil
von
mir
war
erschüttert
I
knew
she's
the
one
who's
conniving
artistry
Ich
wusste,
sie
ist
diejenige
mit
hinterhältiger
Kunstfertigkeit
I
pass
the
sesh,
got
Das
EFX
up
on
the
screen
Ich
reiche
den
Joint
weiter,
hab
Das
EFX
auf
dem
Bildschirm
Rule
this
world
like
Nas
cassettes
Beherrsche
diese
Welt
wie
Nas-Kassetten
'Cause
rascal
gets
so
dizzy,
I
be
on
deck
Weil
Rascal
so
schwindelig
wird,
bin
ich
an
Deck
Let
me
inspect
ya,
Kool
G
bars
and
sets
and
I
connect
ya
Lass
mich
dich
inspizieren,
Kool
G-Bars
und
Sets
und
ich
verbinde
dich
Uh,
I'm
gettin'
high
off
the
cabbage
Uh,
ich
werde
high
von
dem
Kraut
So
you
better
take
five
like
Jurassic
and
my
mind
be
so
magic
Also
nimm
dir
besser
fünf
wie
Jurassic
und
mein
Verstand
ist
so
magisch
And
if
Jada
wants
the
Smith,
ride
the
carriage
Und
wenn
Jada
den
Smith
will,
reite
die
Kutsche
Get
the
will,
blow
a
kiss,
I'm
a
savage
when
the
hips
swing
Hol
dir
den
Willen,
wirf
einen
Kuss,
ich
bin
ein
Wilder,
wenn
die
Hüften
schwingen
I
keep
a
KR,
yes
Ich
behalte
einen
KR,
ja
I
be
the
one,
my
buds
are
big
like
Pun
Ich
bin
der
Eine,
meine
Buds
sind
groß
wie
Pun
Pimp,
see,
you're
corrupt,
I
get
love
like
Nate
Pimp,
siehst
du,
du
bist
korrupt,
ich
bekomme
Liebe
wie
Nate
I
told
your
bitch
to
come
and
puff
my
J
Ich
sagte
deiner
Schlampe,
sie
soll
an
meinem
J
ziehen
And
we
can
catch
a
few
Z's
when
they
push
me
off
the
tee
Und
wir
können
ein
paar
Z's
fangen,
wenn
sie
mich
vom
Tee
stoßen
'Cause
the
kids
be
cutty,
day
and
night
I'm
on
the
streets
Weil
die
Kids
frech
sind,
Tag
und
Nacht
bin
ich
auf
den
Straßen
I'm
Akon
with
the
pain
like
T,
in
the
West
like
Ye
Ich
bin
Akon
mit
dem
Schmerz
wie
T,
im
Westen
wie
Ye
The
whole
world
is
getting
cold
like
J,
Dreamville
Die
ganze
Welt
wird
kalt
wie
J,
Dreamville
I
could
jam
like
Pearl
or
let
it
bang
like
my
shotty
Ich
könnte
jammen
wie
Pearl
oder
es
knallen
lassen
wie
meine
Schrotflinte
Only
fuck
her
if
she's
workin'
on
her
body
Ich
ficke
sie
nur,
wenn
sie
an
ihrem
Körper
arbeitet
And
if
Ja
rule
the
world,
get
him
Shmurda'd
like
Bobby
Und
wenn
Ja
die
Welt
regiert,
lass
ihn
shmurden
wie
Bobby
Ten-thirty,
gettin'
dirty,
that's
Christina
in
the
lobby
Zehn
Uhr
dreißig,
es
wird
schmutzig,
das
ist
Christina
in
der
Lobby
And
nah,
this
ain't
no
hobby
Und
nein,
das
ist
kein
Hobby
I
swear
to
God,
I
rock
the
DJ
like
Robbie
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
rocke
den
DJ
wie
Robbie
And
I
need
a
little
yachty,
can't
swim?
Get
the
boat
Und
ich
brauche
eine
kleine
Yacht,
kannst
du
nicht
schwimmen?
Hol
das
Boot
Take
a
photo
while
the
Kodak's
black
Mach
ein
Foto,
während
der
Kodak
schwarz
ist
Take
a
moment,
let
me
go
right
back
and
let
me
float
right
back
Nimm
dir
einen
Moment,
lass
mich
zurückgehen
und
lass
mich
zurückschweben
And
six-nine
while
she
sit
on
this
bed
Und
sechs-neun,
während
sie
auf
diesem
Bett
sitzt
And
do
this
all
night,
trippin'
off
Red
Und
das
die
ganze
Nacht
machen,
auf
Red
abtrippen
Hang
on,
hang
on,
hang
on
Warte,
warte,
warte
What
the
fuck
are
you
talkin'
'bout
6ix9ine
for,
man?
Was
zum
Teufel
redest
du
von
6ix9ine,
Mann?
Wha-,
well,
I,
well,
well
Wa-,
nun,
ich,
nun,
nun
Fuck,
I
wrote
this
before,
like,
all
that
snitch
shit
Scheiße,
ich
habe
das
vorher
geschrieben,
wie,
all
das
Petzer-Zeug
Like,
I-
okay,
nah,
nah,
you're
right,
you're
right,
fuck
6ix9ine
Wie,
ich-
okay,
nein,
nein,
du
hast
recht,
du
hast
recht,
scheiß
auf
6ix9ine
Uh,
public
service
announcement,
he
ain't
hip
hop
Äh,
öffentliche
Bekanntmachung,
er
ist
kein
Hip-Hop
Fuck
that
guy,
um,
keep
going
with
the
track
Scheiß
auf
den
Typen,
ähm,
mach
weiter
mit
dem
Track
We
on
that
Snoop
shit
now,
let's
get
it
back
Wir
sind
jetzt
auf
diesem
Snoop-Scheiß,
lass
es
uns
zurückholen
Snoop
'round
and
get
dogged
like
a
schoolboy
do
Snoop
herum
und
werde
gedisst
wie
ein
Schuljunge
I
got
the
apps,
I
got
the
soul,
they
call
me
ScHoolboy
Q
Ich
habe
die
Apps,
ich
habe
die
Seele,
sie
nennen
mich
ScHoolboy
Q
Top
dog,
the
J
rockin'
while
the
tune
go
boom
Top
Dog,
der
J
rockt,
während
die
Melodie
boomt
That's
premier,
girl,
star
with
a
gang,
I
swear
it's
you-know-who
Das
ist
Premier,
Mädchen,
Star
mit
einer
Gang,
ich
schwöre,
es
ist
du-weißt-schon-wer
Had
a
child
with
Destiny,
she's
a
diva
Hatte
ein
Kind
mit
Destiny,
sie
ist
eine
Diva
I'm
the
max,
sip
the
Miller,
still
got
Nike
on
my
sneaker
Ich
bin
das
Maximum,
trinke
Miller,
habe
immer
noch
Nike
auf
meinem
Sneaker
Rollin'
buds
like
Khalifa
with
the
funky
cold
medina
Rolle
Buds
wie
Khalifa
mit
dem
funky
kalten
Medina
'Cause
the
Nikes
on
my
feet
keep
the
cypher
complete
Weil
die
Nikes
an
meinen
Füßen
den
Cypher
vollständig
halten
Rest
in
peace,
yeah,
yeah,
'cause
the
Nikes
on
my
feet
Ruhe
in
Frieden,
ja,
ja,
weil
die
Nikes
an
meinen
Füßen
Ni-Nikes
on
my
feet
keep
the
cypher
complete,
rest
in
peace
Ni-Nikes
an
meinen
Füßen
halten
den
Cypher
vollständig,
ruhe
in
Frieden
Uh,
I
let
the
song
play
Uh,
ich
lasse
den
Song
spielen
While
I'm
out
in
Cypress
or
hills,
let
the
bongs
blaze
Während
ich
in
Cypress
oder
Hills
bin,
lass
die
Bongs
lodern
Level
three
thousand,
outcast
you
like
I'm
André
Level
dreitausend,
verstoße
dich
wie
ich
André
Homie
be
the
smokers,
even
Ms
Jackson
got
the
roses,
uh
Homie,
sei
der
Raucher,
sogar
Ms.
Jackson
hat
die
Rosen,
äh
Sick
lyricist,
sicker
with
sick
lyrics
Kranker
Lyriker,
kränker
mit
kranken
Texten
And
my
syndicate
can
spit,
Nick,
Jimmy,
the
Spit
Syndicate
Und
mein
Syndikat
kann
spucken,
Nick,
Jimmy,
das
Spit
Syndicate
Lyrical
commissions,
I'm
the
one
with
the
fat
blunts
Lyrische
Aufträge,
ich
bin
der
mit
den
fetten
Blunts
So
shout
out
Trem
and
Brad
Strut
Also
Shoutout
an
Trem
und
Brad
Strut
'Cause
Horrorshow
rock
the
flow
Weil
Horrorshow
den
Flow
rockt
Rocky
Horror,
ride
to
the
death
Rocky
Horror,
fahre
bis
zum
Tod
So
we
ride
'til
there's
no
rides
left
Also
fahren
wir,
bis
keine
Fahrten
mehr
übrig
sind
Ah,
yes,
and
I
only
drink
draught
'cause
I'm
biased,
B
Ah,
ja,
und
ich
trinke
nur
vom
Fass,
weil
ich
voreingenommen
bin,
B
I
used
to
represent
Hursty
like
Bias
be
Ich
habe
Hursty
repräsentiert,
wie
Bias
es
tut
I
did
a
quick
360
no
scope
for
the
kill
shot
Ich
habe
einen
schnellen
360
No
Scope
für
den
Kill
Shot
gemacht
'Cause
the
skill
I
got
is
sick
like
the
Kers
was
Weil
die
Skills,
die
ich
habe,
krank
sind,
wie
die
von
Kers
And
then
I'm
like,
"Head
to
the
Hilltop",
the
hood's
all
good
Und
dann
sage
ich:
"Auf
zum
Hilltop",
die
Hood
ist
gut
Brother,
you
ain't
got
this
nose
that
Chill
got
Bruder,
du
hast
nicht
diese
Nase,
die
Chill
hat
I
was
raised
on
my
hip-hop
Ich
wurde
mit
Hip-Hop
aufgezogen
I
was
raised
on
my
hip-hop
Ich
wurde
mit
Hip-Hop
aufgezogen
I,
I
was
raised
on
my
hip
Ich,
ich
wurde
mit
Hip-Hop
aufgezogen
Rai–raised
on
my
hip-hop
Auf–aufgezogen
mit
meinem
Hip-Hop
I
was
raised
on
this
hip-hop
Ich
wurde
mit
diesem
Hip-Hop
aufgezogen
Swear
to
God,
bruv,
I'm
the
fuckin'
Ich
schwöre
bei
Gott,
Alter,
ich
bin
der
verdammte
I
don't
even
remember,
like,
Kool
G
and
the
Gang
Ich
erinnere
mich
nicht
einmal,
wie,
Kool
G
and
the
Gang
Like
that
fuckin',
"I
see
a
hip-hop,
a
hippie,
a
hippie
to
the-"
Wie
dieses
verdammte,
"Ich
sehe
einen
Hip-Hop,
einen
Hippie,
einen
Hippie
zu
dem-"
For
all
the
way
up
until
the
shit
that
just
dropped
last
week
Für
den
ganzen
Weg
bis
zu
dem
Scheiß,
der
letzte
Woche
herauskam
What,
what
dropped?
Mickey,
what
dropped
last
week?
Was,
was
kam
heraus?
Mickey,
was
kam
letzte
Woche
heraus?
Mickey?
Mickey,
wake
up,
what
dropped
last
week?
Mickey?
Mickey,
wach
auf,
was
kam
letzte
Woche
heraus?
Quick,
quick,
please
hit
me
Schnell,
schnell,
bitte
sag
es
mir
Aight,
fuck
it,
some
Kanye-
Okay,
scheiß
drauf,
irgendwas
von
Kanye-
So,
some
Kanye
shit
dropped
last
week
Also,
irgendwas
von
Kanye
kam
letzte
Woche
heraus
But
ah,
hip-hop
is
life,
man,
know
your
shit
Aber
äh,
Hip-Hop
ist
Leben,
Mann,
kenn
dein
Zeug
Shout
out
the
whole
fam
Shoutout
an
die
ganze
Familie
This
a
skit
track,
we
just
gonna
talk
it
out
Das
ist
ein
Skit-Track,
wir
werden
es
einfach
ausreden
I
ain't
even
done
one
of
these
things
yet
Ich
habe
so
etwas
noch
nicht
einmal
gemacht
Where
I
just
talk
at
the
end
Wo
ich
einfach
am
Ende
rede
I
do
like
to
talk
a
lot
Ich
rede
gerne
viel
You
can
ask
Mickey
Du
kannst
Mickey
fragen
Mickey,
do
I
like
to
talk
a
lot?
Mickey,
rede
ich
gerne
viel?
He
nodded,
he
said
yes
Er
nickte,
er
sagte
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Dable, Blake Turnell
Attention! Feel free to leave feedback.