Chilly Gonzales - Crying - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chilly Gonzales - Crying




Crying
Плач
What′s this salty water streaming down my cheeks?
Что это за соленая вода течет по моим щекам?
I guess I must be crying. I guess I must be crying.
Должно быть, я плачу. Должно быть, я плачу.
My eyes are leaking and my body feels so weak.
Мои глаза слезятся, и мое тело такое слабое.
I guess I must be crying. I guess I must be crying.
Должно быть, я плачу. Должно быть, я плачу.
I'm a thinker, not a feeler.
Я мыслитель, а не чувствующий.
I don′t deal with issues, I just call my dealer.
Я не разбираюсь с проблемами, я просто звоню своему дилеру.
An emotional iceberg, I pimp my feelings.
Эмоциональный айсберг, я подавляю свои чувства.
Got a thick skin, I think it's appealing.
У меня толстая кожа, думаю, это привлекательно.
I was a clever child, I was never wild.
Я был умным ребенком, я никогда не был диким.
I could remember every phone number that I ever dialed.
Я мог вспомнить каждый номер телефона, который когда-либо набирал.
I was remote but in control.
Я был отстраненным, но контролировал себя.
The die was cast, cast myself in a starring role.
Жребий брошен, я отвел себе главную роль.
And I learned how to feign affection.
И я научился изображать привязанность.
Learned how to kiss babies. Every day's an election.
Научился целовать младенцев. Каждый день выборы.
Moved in slow-motion, with no emotion.
Двигался замедленно, без эмоций.
Started story-telling, they were lol-ing.
Начал рассказывать истории, они смеялись.
Started thinking differently. Epiphany
Начал думать иначе. Прозрение.
I turned into a different me
Я превратился в другого себя.
And thus began the infamy
Так началась моя дурная слава.
It′s the infant in me, I have fun with bad puns
Это ребенок во мне, мне нравятся плохие каламбуры.
But sorry, ′cause the story is a sad one.
Но извини, потому что история печальная.
And they say that tears are not enough
И говорят, что слез недостаточно,
But I'll cry for a woman if she′s hot enough.
Но я буду плакать по женщине, если она достаточно горяча.
And I'll cry for attention so you will love me.
И я буду плакать, чтобы привлечь внимание, чтобы ты любила меня.
And I′ll cry just to mess with your impression of me.
И я буду плакать, просто чтобы испортить твое впечатление обо мне.
And I know it's tempting to call me a sad clown.
И я знаю, как заманчиво назвать меня грустным клоуном.
′Cause my mouth tells jokes but my fingers make sad sounds.
Потому что мой рот рассказывает анекдоты, но мои пальцы издают грустные звуки.
Call me a drama-queen, I'm fiercer than shake shears.
Называй меня королевой драмы, я свирепее, чем ножницы.
I know what it takes to be the Shakespeare of these fake tears.
Я знаю, что нужно, чтобы стать Шекспиром этих фальшивых слез.
I'm unshakable, 100% control.
Я непоколебим, 100% контроль.
My heart is cold as the Yukon, it′s also black as coal.
Мое сердце холодное, как Юкон, оно также черное, как уголь.
Oh, I′m not capable of shedding all these tears.
О, я не способен проливать все эти слезы.
My life is lived like a movie, telling lies is my career.
Моя жизнь прожита, как фильм, рассказывать ложь моя карьера.
So what's this salty water streaming down my cheeks?
Так что это за соленая вода течет по моим щекам?
I guess I must be crying. I guess I must be crying.
Должно быть, я плачу. Должно быть, я плачу.
I guess I must be crying. I guess I must be crying.
Должно быть, я плачу. Должно быть, я плачу.
So I turn on the Fossetts. Sympathy. Symphony.
Так что я включаю водопад. Сочувствие. Симфония.
You hear violins and massive rumblings of timpani.
Ты слышишь скрипки и мощный грохот литавр.
I started thinking differently. Epiphany.
Я начал думать иначе. Прозрение.
I turned into a different me.
Я превратился в другого себя.
Thus began the infamy.
Так началась моя дурная слава.
My legs tremble and my chin quivers.
Мои ноги дрожат, и мой подбородок трясется.
My nose is running, running very fast, my body shivers.
Мой нос бежит, бежит очень быстро, мое тело дрожит.
If this is crying, I get it now.
Если это плач, теперь я понимаю.
It hurts, but it feels good, so let it out.
Это больно, но это приятно, так что пусть все выйдет.
The master of deflection, I absorb the tension.
Мастер отклонения, я поглощаю напряжение.
Pale is my complexion, my whole jaw clenching.
Бледен мой цвет лица, вся моя челюсть сжата.
I just won′t cry and you know why?
Я просто не буду плакать, и ты знаешь, почему?
I already got bloodshot eyes 'cause I′m so high.
У меня уже покрасневшие глаза, потому что я так накурен.
What's this salty water streaming down my cheeks?
Что это за соленая вода течет по моим щекам?
I guess I must be crying. I guess I must be crying.
Должно быть, я плачу. Должно быть, я плачу.





Writer(s): Alex Ridha, Jason Beck


Attention! Feel free to leave feedback.