Chily - Tout pour le gang - translation of the lyrics into German

Tout pour le gang - Chilytranslation in German




Tout pour le gang
Alles für die Gang
Noxious
Noxious
Tant de de kilos à écouler dans l'bendo
So viele Kilos im Block zu verkaufen
Ils veulent m'obliger à décoffrer les métaux
Sie wollen mich zwingen, die Metalle rauszurücken
Pour avoir ça j'me suis réveillé l'matin
Um das zu haben, bin ich morgens aufgestanden
Ces fils de se sont dit qu'un jour ils mangeraient mon pain
Diese Hurensöhne dachten, sie würden eines Tages mein Brot essen
Tout pour le gang, sortons les guns, faisons des morts
Alles für die Gang, holen wir die Knarren raus, machen wir Tote
Tu n'es qu'une pute, toi t'es pas quand j'suis dans la merde
Du bist nur eine Schlampe, du bist nicht da, wenn ich in der Scheiße stecke
Tout pour le gang, sortons les guns, faisons des morts
Alles für die Gang, holen wir die Knarren raus, machen wir Tote
Tu n'es qu'une pute, toi t'es pas quand j'suis dans la merde
Du bist nur eine Schlampe, du bist nicht da, wenn ich in der Scheiße stecke
T'es une merde vu l'odeur de ta culotte
Du bist ein Dreckstück, судя nach dem Geruch deines Höschens
T'façon de toi, j'attends pas autant
Von dir erwarte ich sowieso nicht so viel
Cette fille ébène me va au teint
Dieses Ebenholz-Mädchen passt zu meinem Teint
C'est mon flow, ma dégaine qui l'attire
Es ist mein Flow, mein Auftreten, das sie anzieht
Ce soir je la pilote, elle parle français elle n'a pas le temps
Heute Abend lenke ich sie, sie spricht Französisch, sie hat keine Zeit
On se fout dans un sale état, j'lui ai fait l'amour jusqu'au matin
Wir bringen uns in einen üblen Zustand, ich habe bis zum Morgen Liebe mit ihr gemacht
Reviens dans cinq minutes, y a les bleus, vite, partout c'est miné
Komm in fünf Minuten zurück, die Bullen sind da, schnell, alles ist vermint
Sous l'bât', j'passe un sale hiver, j'ai bu cinq verres, j'suis archi bourré
Unten am Block verbringe ich einen miesen Winter, ich habe fünf Gläser getrunken, ich bin stockbesoffen
Ils veulent courir à mon allure, sont complètement délurés
Sie wollen mein Tempo mithalten, sind völlig durchgedreht
Scalape j'suis dans le délire, bon plan en temps de pénurie
Scalape, ich bin im Wahn, guter Plan in Zeiten der Knappheit
J't'aurais mis bien, tu serais venu hier
Ich hätte dich gut versorgt, wärst du gestern gekommen
(J't'aurais mis bien, tu serais venu hier)
(Ich hätte dich gut versorgt, wärst du gestern gekommen)
Ce n'est que partie remise
Es ist nur aufgeschoben
J'te fais ça, reviens dans une demi-heure
Ich mach das für dich, komm in einer halben Stunde wieder
(Ah reviens dans une demi-heure)
(Ah komm in einer halben Stunde wieder)
(Ah reviens dans une demi-heure)
(Ah komm in einer halben Stunde wieder)
(Ah reviens dans une demi-heure)
(Ah komm in einer halben Stunde wieder)
(Ah reviens dans une demi-heure)
(Ah komm in einer halben Stunde wieder)
Tant de kilos à écouler dans l'bendo
So viele Kilos im Block zu verkaufen
Ils veulent m'obliger à décoffrer les métaux
Sie wollen mich zwingen, die Metalle rauszurücken
Pour avoir ça j'me suis réveillé l'matin
Um das zu haben, bin ich morgens aufgestanden
Ces fils de se sont dit qu'un jour ils mangeraient mon pain
Diese Hurensöhne dachten, sie würden eines Tages mein Brot essen
Tout pour le gang, sortons les guns, faisons des morts
Alles für die Gang, holen wir die Knarren raus, machen wir Tote
Tu n'es qu'une pute, toi t'es pas quand j'suis dans la merde
Du bist nur eine Schlampe, du bist nicht da, wenn ich in der Scheiße stecke
Tout pour le gang, sortons les guns, faisons des morts
Alles für die Gang, holen wir die Knarren raus, machen wir Tote
Tu n'es qu'une pute, toi t'es pas quand j'suis dans la merde
Du bist nur eine Schlampe, du bist nicht da, wenn ich in der Scheiße stecke
On l'a fait qu'une seule fois sous la couette
Wir haben es nur einmal unter der Decke getan
Elle m'a plus lâché de tout l'été
Sie hat mich den ganzen Sommer nicht mehr losgelassen
Bébé, me casse pas trop la tête
Baby, nerv mich nicht zu sehr
Au boulot, j't'ai dit qu'j'y étais
Bei der Arbeit, ich hab dir gesagt, dass ich da war
À mon équipe, faut pas te frotter
Mit meiner Crew solltest du dich nicht anlegen
T'as fait le con, tu t'es endetté
Du hast Scheiße gebaut, du hast dich verschuldet
Par la suite, tu t'es fait rouer de coups
Danach wurdest du zusammengeschlagen
Et en plus, tu t'es endetté
Und außerdem hast du dich verschuldet
Pétasse, mets-toi en sous-vêtements
Schlampe, zieh dich bis auf die Unterwäsche aus
Eh oui les filles j'suis culotté
Ja Mädels, ich bin dreist
Du bénef', j'suis à la quête
Nach Profit bin ich auf der Suche
Quand je coupe cette putain de 'quette
Wenn ich diese verdammte Platte schneide
Devant l'bât', puto, faut guetter
Vor dem Block, Puto, musst du Wache stehen
J'm'en bats les couilles de qui t'étais
Es ist mir scheißegal, wer du warst
Que des putains de b'zar dans ta tête
Nur verdammtes Chaos in deinem Kopf
Si tu gagnes, peut-être on te fera une fleur
Wenn du gewinnst, tun wir dir vielleicht einen Gefallen
Tant de kilos à écouler dans l'bendo
So viele Kilos im Block zu verkaufen
Ils veulent m'obliger à décoffrer les métaux
Sie wollen mich zwingen, die Metalle rauszurücken
Pour avoir ça j'me suis réveillé l'matin
Um das zu haben, bin ich morgens aufgestanden
Ces fils de se sont dit qu'un jour ils mangeraient mon pain
Diese Hurensöhne dachten, sie würden eines Tages mein Brot essen
Tout pour le gang, sortons les guns, faisons des morts
Alles für die Gang, holen wir die Knarren raus, machen wir Tote
Tu n'es qu'une pute, toi t'es pas quand j'suis dans la merde
Du bist nur eine Schlampe, du bist nicht da, wenn ich in der Scheiße stecke
Tout pour le gang, sortons les guns, faisons des morts
Alles für die Gang, holen wir die Knarren raus, machen wir Tote
Tu n'es qu'une pute, toi t'es pas quand j'suis dans la merde
Du bist nur eine Schlampe, du bist nicht da, wenn ich in der Scheiße stecke





Writer(s): Chily, Noxious


Attention! Feel free to leave feedback.