Lyrics and translation Chima feat. Namika - Wir können alles sein ("Rate Your Date" Soundtrack)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir können alles sein ("Rate Your Date" Soundtrack)
Мы можем быть всем ("Саундтрек к фильму 'Оцени свое свидание'")
Ich
hab'
dir
so
viel
zu
sagen
Мне
так
много
нужно
тебе
сказать,
Wo
wir
uns
eigentlich
gar
nicht
kennen
Хотя
мы
фактически
не
знакомы.
Du
hast
so
viel
von
Paris
В
тебе
столько
парижского
шарма,
Stil
ohne
dich
anzustreng'n
Стиль
без
всякого
напряжения.
Und
deine
Art,
so
vertraut
als
И
твоя
манера,
такая
знакомая,
Wär'n
wir
schon
hundert
Leben
zusammen
Словно
мы
прожили
вместе
сотню
жизней.
Alles
scheint
möglich
Всё
кажется
возможным:
Ringe,
Kinder,
ein
Imperium
Кольца,
дети,
целая
империя.
Aber
wie
geht
es
dir
mit
mir?
Но
как
ты
ко
мне
относишься?
Hast
du
denn
grade
Platz
dafür?
Есть
ли
у
тебя
для
меня
место?
Wollen
wir
was
neues
ausprobier'n?
Хотим
ли
мы
попробовать
что-то
новое?
Im
Ernst,
was
ham
wir
zu
verlier'n?
Серьёзно,
что
мы
можем
потерять?
Irgendwie
glaub'
ich,
hier
geht
was
Мне
кажется,
что-то
здесь
происходит.
Du
und
ich
können
alles
sein,
du
und
ich
können
alles
sein
Мы
с
тобой
можем
быть
всем,
мы
с
тобой
можем
быть
всем,
Das
verrät
mir
schon
ein
Blick,
das
verrät
mir
schon
ein
Blick
Один
взгляд
мне
это
подсказывает,
один
взгляд
мне
это
подсказывает.
Du
und
ich
können
alles
sein,
du
und
ich
können
alles
sein
Мы
с
тобой
можем
быть
всем,
мы
с
тобой
можем
быть
всем,
Das
verrät
mir
schon
ein
Blick,
denkst
du
auch
so
über
mich?
Один
взгляд
мне
это
подсказывает,
ты
тоже
так
обо
мне
думаешь?
Ich
komm'
an
dir
nicht
vorbei,
man
Я
не
могу
пройти
мимо
тебя,
Du
bist
so
echt,
so
aus
dem
Bauch
Ты
такая
настоящая,
такая
искренняя.
Ich
bin
so
schon
in
dich
verschossen
Я
уже
в
тебя
влюблён,
Und
deine
Macken,
die
lieb'
ich
auch
И
твои
недостатки,
я
их
тоже
люблю.
Wir
passen
so
gut
zusammen
Мы
так
хорошо
подходим
друг
другу,
Du
siehst
die
Welt
genau
wie
ich
Ты
видишь
мир
так
же,
как
и
я.
Meine
Sehnsucht
nach
was
echten
Моя
жажда
чего-то
настоящего
Erfüllt
sich,
wenn
du
bei
mir
bist
Утоляется,
когда
ты
рядом.
Geht
es
dir
auch
genau
wie
mir
Ты
чувствуешь
то
же
самое,
что
и
я?
Und
uns're
Suche
endet
hier
И
наши
поиски
заканчиваются
здесь?
Ich
muss
nicht
weiter
rumprobier'n
Мне
не
нужно
больше
никого
искать,
Ansonsten
würd'
ich
dich
verlier'n
Иначе
я
потеряю
тебя.
Und
irgendwie
fühl'
ich,
hier
geht
was
И
я
чувствую,
что-то
здесь
происходит.
Du
und
ich
können
alles
sein,
du
und
ich
können
alles
sein
Мы
с
тобой
можем
быть
всем,
мы
с
тобой
можем
быть
всем,
Das
verrät
mir
schon
ein
Blick,
das
verrät
mir
schon
ein
Blick
Один
взгляд
мне
это
подсказывает,
один
взгляд
мне
это
подсказывает.
Du
und
ich
können
alles
sein,
du
und
ich
können
alles
sein
Мы
с
тобой
можем
быть
всем,
мы
с
тобой
можем
быть
всем,
Das
verrät
mir
schon
ein
Blick,
denkst
du
auch
so
über
mich?
Один
взгляд
мне
это
подсказывает,
ты
тоже
так
обо
мне
думаешь?
Zwischen
Moscow
Mule
und
Smalltalk
Между
"Московским
мулом"
и
светской
беседой
Fantasier'
ich
dich
in
weiß
Я
представляю
тебя
в
белом.
Du
erzählst
von
deinem
Alltag
Ты
рассказываешь
о
своих
буднях,
Aber
gibst
sonst
nicht
so
viel
preis
Но
больше
ничего
не
раскрываешь.
Ich
glaub',
du
siehst
in
mich
hinein
Мне
кажется,
ты
видишь
меня
насквозь,
Das
ist
gefährlich
und
das
reizt
mich
Это
опасно
и
это
меня
заводит.
Keine
Ahnung,
wo
es
hin
führt
Не
знаю,
к
чему
это
приведёт,
Doch
es
ist
spannend,
so
viel
weiß
ich
Но
это
захватывающе,
это
я
точно
знаю.
Du
und
ich
können
alles
sein,
du
und
ich
können
alles
sein
Мы
с
тобой
можем
быть
всем,
мы
с
тобой
можем
быть
всем,
Das
verrät
mir
schon
ein
Blick,
das
verrät
mir
schon
ein
Blick
Один
взгляд
мне
это
подсказывает,
один
взгляд
мне
это
подсказывает.
Du
und
ich
können
alles
sein,
du
und
ich
können
alles
sein
Мы
с
тобой
можем
быть
всем,
мы
с
тобой
можем
быть
всем,
Das
verrät
mir
schon
ein
Blick,
denkst
du
auch
so
über
mich?
Один
взгляд
мне
это
подсказывает,
ты
тоже
так
обо
мне
думаешь?
Du
und
ich
können
alles
sein,
du
und
ich
können
alles
sein
Мы
с
тобой
можем
быть
всем,
мы
с
тобой
можем
быть
всем,
Das
verrät
mir
schon
ein
Blick,
das
verrät
mir
schon
ein
Blick
Один
взгляд
мне
это
подсказывает,
один
взгляд
мне
это
подсказывает.
Du
und
ich
können
alles
sein,
du
und
ich
können
alles
sein
Мы
с
тобой
можем
быть
всем,
мы
с
тобой
можем
быть
всем,
Das
verrät
mir
schon
ein
Blick,
denkst
du
auch
so
über
mich?
Один
взгляд
мне
это
подсказывает,
ты
тоже
так
обо
мне
думаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): peter jordan, chima onyele, david vogt, hanan hamdi, konrad sommermeyer
Attention! Feel free to leave feedback.