Lyrics and translation Chima - Clown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorhang
auf,
licht
an,
manege
frei.
Занавес
открыт,
свет,
арена
свободна.
Kapelle,
tusch
und
raus.
Оркестр,
туш
и
вперед.
Ich
nehme
haltung
an,
atme
tief
durch.
Я
занимаю
позицию,
глубоко
вздыхаю.
Setze
mein
bestes
lächeln
auf.
Надеваю
свою
лучшую
улыбку.
Der
zampano
macht
für
euch
den
grauen
himmel
blau,
so
blau,
so
blau.
Шпрехшталмейстер
делает
для
тебя
серое
небо
голубым,
таким
голубым,
таким
голубым.
Legt
euch
die
welt
zu
füßen,
zaubert
ein
funkeln
in
die
augen.
Мир
у
твоих
ног,
он
зажигает
блеск
в
глазах.
Ich
mach
mich
gerne
zum
clown
für
ein
wenig
applaus.
Я
с
радостью
стану
клоуном
за
немного
аплодисментов.
Denn
ich
brauch
all
eure
liebe.
Потому
что
мне
нужна
вся
твоя
любовь.
Mit
weniger
komm
ich
nicht
aus,
Мне
не
прожить
с
меньшим,
Hier
bin
ich
frei
wie
ein
vogel,
vogelfrei.
Здесь
я
свободен,
как
птица,
вне
закона.
Hier
kann
ich
machen
was
ich
will.
Здесь
я
могу
делать
все,
что
захочу.
Und
deshalb
mach
ich
euch
die
kanonenkugel
und
И
поэтому
я
превращаюсь
в
пушечное
ядро
для
тебя
и
Setze
mein
leben
aufs
spiel.
Ставлю
свою
жизнь
на
кон.
Ich
mach
mich
zum
affen,
tanz
auf
dem
seil
hoch
oben.
Я
кривляюсь,
танцую
на
канате
высоко
вверху.
Die
haltung
immer
rock'n'roll
Позиция
всегда
рок-н-ролл,
Und
selbst
ohne
netz
und
doppeltem
boden
krieg
ich
den
hals
nicht
voll.
И
даже
без
сетки
и
страховки,
мне
все
мало.
Ich
mach
mich
gerne
zum
clown
für
ein
wenig
applaus.
Я
с
радостью
стану
клоуном
за
немного
аплодисментов.
Denn
ich
brauch
all
eure
liebe.
Потому
что
мне
нужна
вся
твоя
любовь.
Mit
weniger
komm
ich
nicht
aus.
Мне
не
прожить
с
меньшим.
Ich
mach
mich
gerne
zum
clown
für
ein
wenig
applaus.
Я
с
радостью
стану
клоуном
за
немного
аплодисментов.
Denn
ich
brauch
all
eure
liebe.
Потому
что
мне
нужна
вся
твоя
любовь.
Für
weniger
komm
ich
nicht
raus.
Меньшего
мне
не
надо.
Ich
versteck
mich
hinter
possen,
illusionen,
nebel,
bomben
und
tamtam.
Я
прячусь
за
шутками,
иллюзиями,
дымом,
бомбами
и
шумихой.
Weil
ich
schiss
hab
zu
zeigen
wer
ich
wirklich
bin
und
dass
ich
nichts
richtig
kann.
Потому
что
боюсь
показать,
кто
я
на
самом
деле,
и
что
я
ничего
не
умею.
Denn
mit
dem
ewigen
gaukler,
einem
einfachen
mann,
will
keiner
zusammen
sein.
Потому
что
никто
не
хочет
быть
с
вечным
скоморохом,
с
простым
мужиком.
Nur
während
der
show
fallen
sie
alle
drauf
rein.
Только
во
время
шоу
они
все
ведутся
на
это.
Und
mit
dem
vorhang
bin
ich
wieder
allein...
allein.
А
после
занавеса
я
снова
один...
один.
Ich
mach
mich
gerne
zum
clown
für
ein
wenig
applaus.
Я
с
радостью
стану
клоуном
за
немного
аплодисментов.
Denn
ich
brauch
all
eure
liebe.
Потому
что
мне
нужна
вся
твоя
любовь.
Für
weniger
komm
ich
nicht
raus.
Меньшего
мне
не
надо.
Ich
mach
mich
gerne
zum
clown
für
ein
wenig
applaus.
Я
с
радостью
стану
клоуном
за
немного
аплодисментов.
Denn
ich
brauch
all
eure
liebe.
Потому
что
мне
нужна
вся
твоя
любовь.
Mit
weniger
komm
ich
nicht
aus.
Мне
не
прожить
с
меньшим.
Ich
mach
mich
gerne
zum
clown
immer
wieder
für
applaus.
Я
с
радостью
стану
клоуном
снова
и
снова
за
аплодисменты.
Denn
ich
brauch
all
eure
liebe.
Потому
что
мне
нужна
вся
твоя
любовь.
Für
weniger
komm
ich
nicht
raus.
Меньшего
мне
не
надо.
Für
euch
ist
es
ein
billiges
vergnügen.
Для
тебя
это
дешевое
удовольствие.
Für
mich
wird
es
zum
teuren
spaß.
Для
меня
это
становится
дорогим
удовольствием.
Wenn
alle
nur
die
maskerade
lieben,
hab
ich
wohl
keine
chance.
Если
все
любят
только
маскарад,
то
у
меня,
наверное,
нет
шансов.
Für
euch
ist
es
ein
billiges
vergnügen.
Для
тебя
это
дешевое
удовольствие.
Für
mich
wird
es
zum
teuren
spaß.
Для
меня
это
становится
дорогим
удовольствием.
Wenn
alle
hier
die
maskerade
lieben,
hab
ich
wohl
keine
chance.
Если
здесь
все
любят
маскарад,
то
у
меня,
наверное,
нет
шансов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Stille
date of release
06-07-2012
Attention! Feel free to leave feedback.