Lyrics and translation Chima - Mit dir teilen
Was
liegt
hinterm
Horizont?
Что
находится
за
горизонтом?
Hinter
Mond
und
Pfefferland
За
Луной
и
перечной
землей
Ich
geb
heut
den
Supermann
Сегодня
я
рожу
супермена
Schieb
Planeten
aus
der
Bahn
Сбивать
планеты
с
орбиты
Ich
will,
Turboalpha-Extraregelrecht
Я
хочу,
чтобы
Turboalpha-Дополнительное
правило
Den
Himmel
stürmen
Штурмовать
небо
Weil
da
schlummern
in
mir
Kräfte
Потому
что
во
мне
дремлют
силы,
Die
sind
nicht
zu
ignorieren
Их
нельзя
игнорировать
Also
kämpf
ich
gegen
Mühlen
Так
что
я
сражаюсь
с
мельницами,
Dass
auch
ja
kein
Lüftchen
geht
Что
тоже
не
дает
передышки
Und
die
glühenden
Gefühle
И
пылкие
чувства
Wie
ein
Kartenhaus
verweht
Разрушенный,
как
карточный
домик,
Ich
bin
den
ganzen
Tag
getrieben
Я
весь
день
в
движении
Das
Gefühl
soll
mega
sein
Это
чувство
должно
быть
потрясающим
Rennen,
Springen
und
dann
Fliegen
Беги,
прыгай,
а
затем
лети
Doch
mit
dir
und
nicht
allein
Но
с
тобой,
и
не
один
Und
wenn
die
Welt
nicht
untergeht
И
если
мир
не
закончится,
Haben
wir
noch
nicht
genug
gelebt
Разве
мы
еще
не
прожили
достаточно
Ich
will
nach
vorne
schau'n
Я
хочу
смотреть
вперед,
Ins
Morgengrauen
und
seh
den
Tag
entstehen
На
рассвете
и
смотри,
как
зарождается
день.
Solang
die
Welt
nicht
untergeht
До
тех
пор,
пока
не
наступит
конец
света
Hab
ich
noch
nicht
genug
gelebt
Разве
я
еще
не
прожил
достаточно
Alles
wirklich,
alles
mit
dir
teilen
Все
по-настоящему,
делиться
всем
с
тобой
Ich
bin
süchtig
nach
dem
Leben
Я
пристрастился
к
жизни
Ob
bald
Segen
oder
Fluch
Будь
то
благословение
или
проклятие
в
ближайшее
время
Weil
es
mir
immer
etwas
geben
will
Потому
что
он
всегда
хочет
что-то
мне
дать
Genug
scheint
nie
genug
Достаточно,
кажется,
никогда
не
бывает
достаточно
Deshalb
Schicksal
ist
mein
Spielplatz
Вот
почему
судьба-моя
игровая
площадка
Himmel
oder
Hölle
hängt
von
Рай
или
ад
зависит
от
Meinen
Gedanken,
meinen
Zielen
ab
От
моих
мыслей,
от
моих
целей
Weil
die
Steine
ins
Rollen
bringen
Потому
что
камни
катятся
Schau
mein
Herz
schlägt
schnell
und
schneller
Посмотри,
как
мое
сердце
бьется
все
быстрее
и
быстрее.
Ich
kann
mein
Blut
rauschen
hör'n
Я
слышу,
как
шумит
моя
кровь,
Kann
alles
haben,
alles
sein
Может
иметь
все,
быть
всем.
Doch
mit
dir
und
nicht
allein
Но
с
тобой,
и
не
один
Und
wenn
die
Welt
nicht
untergeht
И
если
мир
не
закончится,
Haben
wir
noch
nicht
genug
gelebt
Разве
мы
еще
не
прожили
достаточно
Ich
will
nach
vorne
schau'n
Я
хочу
смотреть
вперед,
Ins
Morgengrauen
und
seh
den
Tag
entstehen
На
рассвете
и
смотри,
как
зарождается
день.
Solang
die
Welt
nicht
untergeht
До
тех
пор,
пока
не
наступит
конец
света
Hab
ich
noch
nicht
genug
gelebt
Разве
я
еще
не
прожил
достаточно
Alles
wirklich,
alles
mit
dir
teilen
Все
по-настоящему,
делиться
всем
с
тобой
Und
wenn
die
Welt
nicht
untergeht
И
если
мир
не
закончится,
Haben
wir
noch
nicht
genug
gelebt
Разве
мы
еще
не
прожили
достаточно
Ich
will
nach
vorne
schau'n
Я
хочу
смотреть
вперед,
Ins
Morgengrauen
und
seh
den
Tag
entstehen
На
рассвете
и
смотри,
как
зарождается
день.
Solang
die
Welt
nicht
untergeht
До
тех
пор,
пока
не
наступит
конец
света
Hab
ich
noch
nicht
genug
gelebt
Разве
я
еще
не
прожил
достаточно
Alles
wirklich,
alles
mit
dir
teilen
Все
по-настоящему,
делиться
всем
с
тобой
Und
steht
auf
einmal
alles
still
И
все
сразу
замирает
Hört
auf
einmal
alles
auf
Все
прекращается
сразу
Drück
ich
auf
einen
Schalter
und
sag,
"Lauf"
Я
нажимаю
на
выключатель
и
говорю:
"Беги".
Und
wenn
die
Welt
nicht
untergeht
И
если
мир
не
закончится,
Haben
wir
noch
nicht
genug
gelebt
Разве
мы
еще
не
прожили
достаточно
Ich
will
nach
vorne
schau'n
Я
хочу
смотреть
вперед,
Ins
Morgengrauen
und
seh
den
Tag
entstehen
На
рассвете
и
смотри,
как
зарождается
день.
Solang
die
Welt
nicht
untergeht
До
тех
пор,
пока
не
наступит
конец
света
Hab
ich
noch
nicht
genug
gelebt
Разве
я
еще
не
прожил
достаточно
Alles
wirklich,
alles
mit
dir
teilen
Все
по-настоящему,
делиться
всем
с
тобой
Und
wenn
die
Welt
nicht
untergeht
И
если
мир
не
закончится,
Haben
wir
noch
nicht
genug
gelebt
Разве
мы
еще
не
прожили
достаточно
Ich
will
nach
vorne
schau'n
Я
хочу
смотреть
вперед,
Ins
Morgengrauen
und
seh
den
Tag
entstehen
На
рассвете
и
смотри,
как
зарождается
день.
Solang
die
Welt
nicht
untergeht
До
тех
пор,
пока
не
наступит
конец
света
Hab
ich
noch
nicht
genug
gelebt
Разве
я
еще
не
прожил
достаточно
Alles
wirklich,
alles
mit
dir
teilen
Все
по-настоящему,
делиться
всем
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chimaobinna Onyele, Konrad Sommermeyer, Heike Kospach, Christian Neander
Attention! Feel free to leave feedback.