Chima - Weggehen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chima - Weggehen




Meine Augen sind schlecht
Мои глаза плохие.
Ich wünscht, ich könnte mehr in dir seh'n
Я хотел бы видеть в тебе больше,
Meine Ohren hör'n schlecht
Мои уши плохо слышат,
Ich wünscht, ich könnt dich besser versteh'n
Я хочу, чтобы я мог лучше понять тебя,
Du riechst anders und du schmeckst mir nicht mehr
Ты пахнешь по-другому, и ты мне больше не нравишься.
Und alles Warten führt ins Leere
И все ожидание ведет в пустоту.
Meine Unlust ist echt
Мое недовольство искреннее.
Ich glaub, es wäre besser ich
Я думаю, было бы лучше, если бы я
Geh, geh, geh, geh
Уходи, уходи, уходи,
Geh, geh, geh, geh weg von dir, zurück zu mir
уходи, уходи, уходи, уходи от себя, вернись ко мне.
Ich merk nichts mehr, ich spür nichts mehr
Я больше ничего не замечаю, я больше ничего не чувствую.
Ich weiß nicht, was du suchst und deshalb
Я не знаю, что ты ищешь, и поэтому
Geh, geh, geh, geh
Уходи, уходи, уходи,
Geh, geh, geh weit weg von mir, zurück zu dir
уходи, уходи, уходи далеко от меня, возвращайся к себе.
Ich merk nichts mehr, ich spür nichts mehr
Я больше ничего не замечаю, я больше ничего не чувствую.
Du weißt nicht, was ich brauch
Ты не знаешь, что мне нужно,
Meine Hände sind schwer
Мои руки тяжелы,
Ich wünscht, ich hätt dir mehr zu geb'n
Я бы хотел, чтобы у меня было больше возможностей для тебя
Sprech deine Sprache nicht mehr
. не говори больше на своем языке.
Ich wünscht, ich hätt dir noch was zu sag'n
Я бы хотел сказать тебе еще кое-что.
Kannst mich nicht halten, doch zu lässt mich nicht los (los)
Не можешь удержать меня, но зу не отпускает меня (отпускает).
Und jede Mücke wird ries'ngroß (groß)
И каждый комар будет размером с муху (большой).
Unsre Gest'n sind leer
Наши покои пусты.
Ich glaub, es wäre besser ich
Я думаю, было бы лучше, если бы я
Geh, geh, geh, geh
Уходи, уходи, уходи,
Geh, geh, geh, geh weg von dir, zurück zu mir
уходи, уходи, уходи, уходи от себя, вернись ко мне.
Ich merk nichts mehr, ich spür nichts mehr
Я больше ничего не замечаю, я больше ничего не чувствую.
Ich weiß nicht, was du suchst und deshalb
Я не знаю, что ты ищешь, и поэтому
Geh, geh, geh, geh
Уходи, уходи, уходи,
Geh, geh, geh weit weg von mir, zurück zu dir
уходи, уходи, уходи далеко от меня, возвращайся к себе.
Ich merk nichts mehr, ich spür nichts mehr
Я больше ничего не замечаю, я больше ничего не чувствую.
Du weißt nicht, was ich brauch
Ты не знаешь, что мне нужно,






Attention! Feel free to leave feedback.