Lyrics and translation Chima - Weggehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meine
Augen
sind
schlecht
Мои
глаза
плохо
видят
Ich
wünscht,
ich
könnte
mehr
in
dir
seh'n
Хотел
бы
я
видеть
в
тебе
больше
Meine
Ohren
hör'n
schlecht
Мои
уши
плохо
слышат
Ich
wünscht,
ich
könnt
dich
besser
versteh'n
Хотел
бы
я
лучше
тебя
понимать
Du
riechst
anders
und
du
schmeckst
mir
nicht
mehr
Ты
пахнешь
по-другому
и
больше
не
мой
вкус
Und
alles
Warten
führt
ins
Leere
И
всё
ожидание
ведет
в
пустоту
Meine
Unlust
ist
echt
Мое
нежелание
реально
Ich
glaub,
es
wäre
besser
ich
Думаю,
мне
лучше
Geh,
geh,
geh,
geh
Уйти,
уйти,
уйти,
уйти
Geh,
geh,
geh,
geh
weg
von
dir,
zurück
zu
mir
Уйти,
уйти,
уйти,
уйти
от
тебя,
вернуться
к
себе
Ich
merk
nichts
mehr,
ich
spür
nichts
mehr
Я
больше
ничего
не
чувствую,
ничего
не
ощущаю
Ich
weiß
nicht,
was
du
suchst
und
deshalb
Я
не
знаю,
что
ты
ищешь,
и
поэтому
Geh,
geh,
geh,
geh
Уйти,
уйти,
уйти,
уйти
Geh,
geh,
geh
weit
weg
von
mir,
zurück
zu
dir
Уйти,
уйти,
уйти
далеко
от
тебя,
вернуться
к
себе
Ich
merk
nichts
mehr,
ich
spür
nichts
mehr
Я
больше
ничего
не
чувствую,
ничего
не
ощущаю
Du
weißt
nicht,
was
ich
brauch
Ты
не
знаешь,
что
мне
нужно
Meine
Hände
sind
schwer
Мои
руки
тяжелы
Ich
wünscht,
ich
hätt
dir
mehr
zu
geb'n
Хотел
бы
я
дать
тебе
больше
Sprech
deine
Sprache
nicht
mehr
Больше
не
говорю
на
твоем
языке
Ich
wünscht,
ich
hätt
dir
noch
was
zu
sag'n
Хотел
бы
я
еще
что-то
тебе
сказать
Kannst
mich
nicht
halten,
doch
zu
lässt
mich
nicht
los
(los)
Не
можешь
меня
удержать,
но
и
не
отпускаешь
(отпускаешь)
Und
jede
Mücke
wird
ries'ngroß
(groß)
И
каждая
мошка
становится
огромной
(огромной)
Unsre
Gest'n
sind
leer
Наши
жесты
пусты
Ich
glaub,
es
wäre
besser
ich
Думаю,
мне
лучше
Geh,
geh,
geh,
geh
Уйти,
уйти,
уйти,
уйти
Geh,
geh,
geh,
geh
weg
von
dir,
zurück
zu
mir
Уйти,
уйти,
уйти,
уйти
от
тебя,
вернуться
к
себе
Ich
merk
nichts
mehr,
ich
spür
nichts
mehr
Я
больше
ничего
не
чувствую,
ничего
не
ощущаю
Ich
weiß
nicht,
was
du
suchst
und
deshalb
Я
не
знаю,
что
ты
ищешь,
и
поэтому
Geh,
geh,
geh,
geh
Уйти,
уйти,
уйти,
уйти
Geh,
geh,
geh
weit
weg
von
mir,
zurück
zu
dir
Уйти,
уйти,
уйти
далеко
от
тебя,
вернуться
к
себе
Ich
merk
nichts
mehr,
ich
spür
nichts
mehr
Я
больше
ничего
не
чувствую,
ничего
не
ощущаю
Du
weißt
nicht,
was
ich
brauch
Ты
не
знаешь,
что
мне
нужно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.