Chimaira - Impending Doom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chimaira - Impending Doom




Impending doom, can′t escape
Неминуемая гибель, никуда не деться.
Pitch black at the lake
На озере кромешная тьма.
The snow is falling, can't escape
Падает снег, никуда не деться.
The evil approaches, I can′t save you
Зло приближается, я не могу спасти тебя.
These problems don't have solutions
У этих проблем нет решений.
We're rotting inside this cell
Мы гнием в этой клетке.
Our bodies are like a prison
Наши тела словно тюрьма.
Only death will save us from this hell
Только смерть спасет нас от этого ада.
These problems don′t have solutions
У этих проблем нет решений.
We′re rotting inside this cell
Мы гнием в этой клетке.
Our bodies are like a prison
Наши тела словно тюрьма.
Only death will save us from this hell
Только смерть спасет нас от этого ада.
Jagged stairs leading nowhere
Зазубренные ступени ведут в никуда.
The clock is staring at me
Часы смотрят на меня.
Running away from the pain
Убегаю от боли.
The evil approaches, no one to save me
Зло приближается, и некому меня спасти.
These problems don't have solutions
У этих проблем нет решений.
We′re rotting inside this cell
Мы гнием в этой клетке.
Our bodies are like a prison
Наши тела словно тюрьма.
Only death will save us from this hell
Только смерть спасет нас от этого ада.
These problems don't have solutions
У этих проблем нет решений.
We′re rotting inside this cell
Мы гнием в этой клетке.
Our bodies are like a prison
Наши тела словно тюрьма.
Only death will save us from this hell, hell
Только смерть спасет нас от этого ада, ада.
From this hell
Из этого ада
Have you ever seen blood in the moonlight?
Ты когда-нибудь видел кровь в лунном свете?
It appears quite black
Она кажется совсем черной.
Have you ever seen spiders crawling on the grave?
Вы когда-нибудь видели пауков, ползающих по могилам?
On the grave
На могиле
The grave that gave
Могила, которая дала ...
The grave that gave us the fear of loneliness
Могила, которая дала нам страх одиночества.
That turned us into hellions
Это превратило нас в адов.
We're like slugs in the sun, tearing us apart
Мы словно слизняки на солнце, разрывающие нас на части.
These problems don′t have solutions
У этих проблем нет решений.
We're rotting inside this cell
Мы гнием в этой клетке.
Our bodies are like a prison
Наши тела словно тюрьма.
Only death will save us from this hell
Только смерть спасет нас от этого ада.
These problems don't have solutions
У этих проблем нет решений.
We′re rotting inside this cell
Мы гнием в этой клетке.
Our bodies are like a prison
Наши тела словно тюрьма.
Only death will save us from this hell
Только смерть спасет нас от этого ада.
Only death will save us from this hell
Только смерть спасет нас от этого ада.





Writer(s): Arnold Robert J, Herrick Andy J, Hunter Mark A, Lamarca James S, Spicuzza Chris A, De Vries Matt V


Attention! Feel free to leave feedback.