Chimaira - The Flame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chimaira - The Flame




Her eyes opened after that terrible night
Ее глаза открылись после той ужасной ночи.
Would she ever be the same?
Станет ли она когда-нибудь прежней?
A revelation of her own demise
Откровение ее собственной кончины.
No one left but herself to blame
Некого винить, кроме нее самой.
Her silence only fueled the flame
Ее молчание лишь разожгло пламя.
And now the angels
А теперь Ангелы ...
Have lost their wings
Они потеряли свои крылья.
In daddy's playground
На папиной игровой площадке
Nothing is what it seems
Все не то, чем кажется.
This was the last time
Это был последний раз.
Hat he'd see her
Шляпа он увидит ее
That he'd touch her
Что он прикоснется к ней.
That he'd make his little girl scream out loud
Что он заставит свою маленькую девочку громко кричать.
I'm gonna pound you into oblivion
Я загоню тебя в забвение.
I will make you fucking bleed
Я заставлю тебя истекать кровью
There is no escaping me
От меня не убежать.
This is your destiny
Это твоя судьба.
I'm gonna pound you into oblivion
Я загоню тебя в забвение.
I will make you fucking bleed
Я заставлю тебя истекать кровью
There is no escaping me
От меня не убежать.
This is your destiny
Это твоя судьба.
He came to her through the window again
Он снова подошел к ней через окно.
The fan blowing to hide the noise
Вентилятор дует, чтобы скрыть шум.
No hesitation from the devil inside
Никаких колебаний от дьявола внутри.
Everyone he touched was destroyed
Все, к чему он прикасался, были уничтожены.
His madness only fueled the flame
Его безумие лишь разожгло пламя.
And now the angels
А теперь Ангелы ...
Have lost their wings
Они потеряли свои крылья.
In daddy's playground
На папиной игровой площадке
Nothing is what it seems
Все не то, чем кажется.
This was the last time
Это был последний раз.
That he'd see her
Что он увидит ее.
That he'd touch her
Что он прикоснется к ней.
That he'd make his little girl scream out loud
Что он заставит свою маленькую девочку громко кричать.
I'm gonna pound you into oblivion
Я загоню тебя в забвение.
I will make you fucking bleed
Я заставлю тебя истекать кровью.
There is no escaping me
От меня не убежать.
This is your destiny
Это твоя судьба.
Time to walk with me
Время прогуляться со мной.
Time to walk with me
Время прогуляться со мной.
Time to die!
Время умирать!
Let me take you somewhere secluded
Давай я отведу тебя в укромное местечко.
Where only the trees can see
Там, где только деревья могут видеть.
If I can't have you no one will
Если я не могу заполучить тебя, то никто не заполучит.
Didn't you know it was always me
Разве ты не знал, что это всегда был я?
Your flame now, burned out
Твое пламя теперь погасло.
You were daddy's little girl
Ты была папиной дочкой.
Your flame now, burned out
Твое пламя теперь погасло.
Oh god, what have I done?
О боже, что я наделал?
Oh god, what have I done?
О боже, что я наделал?





Writer(s): Arnold Robert J, Herrick Andy J, Hunter Mark A, Lamarca James S, Spicuzza Chris A, De Vries Matt V


Attention! Feel free to leave feedback.