Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinto a Liberdade
Ich fühle die Freiheit
Só
quando
eu
sinto
a
liberdade
de
ser
eu
Nur
wenn
ich
die
Freiheit
fühle,
ich
selbst
zu
sein
Corpo,
mente,
alma
e
o
coração,
podem
ser
seus
Können
Körper,
Geist,
Seele
und
das
Herz
dir
gehören
Quando
corre
livre,
leve
e
solto
Wenn
er
frei,
leicht
und
ungebunden
fließt
Segue
a
trilha
Folgt
er
dem
Pfad
Sentido
natural
que
corre
para
o
mar
Natürlicher
Lauf,
der
zum
Meer
fließt
Rio
da
vida
Fluss
des
Lebens
Só
quando
eu
sinto
a
liberdade
de
ser
eu
Nur
wenn
ich
die
Freiheit
fühle,
ich
selbst
zu
sein
Corpo,
mente,
alma
e
o
coração,
podem
ser
seus
Können
Körper,
Geist,
Seele
und
das
Herz
dir
gehören
Quando
corre
livre,
leve
e
solto
Wenn
er
frei,
leicht
und
ungebunden
fließt
Segue
a
trilha
Folgt
er
dem
Pfad
Sentido
natural
que
corre
para
o
mar
Natürlicher
Lauf,
der
zum
Meer
fließt
Rio
da
vida
Fluss
des
Lebens
Que
só
o
amor
transcende
Dass
nur
die
Liebe
transzendiert
Incondicionalmente
vai
somar
Bedingungslos
wird
sie
bereichern
Por
mais
que
a
gente
tente
So
sehr
wir
es
auch
versuchen
Tudo
que
se
passa
não
da
pra
explicar
Alles,
was
geschieht,
lässt
sich
nicht
erklären
Everything
I
can't
explain
Alles,
was
ich
nicht
erklären
kann
Que
só
o
amor
acende
Dass
nur
die
Liebe
entzündet
A
chama
que
tudo
pode
transformar
Die
Flamme,
die
alles
verwandeln
kann
Tempo
leva
tudo
pela
frente
Die
Zeit
reißt
alles
mit
sich
Ainda
vejo
a
luz
que
vem
do
teu
olhar
Ich
sehe
immer
noch
das
Licht,
das
aus
deinem
Blick
kommt
I
still
see
the
lights
come
from
your
eyes
Ich
sehe
immer
noch
die
Lichter,
die
aus
deinen
Augen
kommen
Que
só
o
amor
transcende
Dass
nur
die
Liebe
transzendiert
Incondicionalmente
vai
somar
Bedingungslos
wird
sie
bereichern
Por
mais
que
a
gente
tente
So
sehr
wir
es
auch
versuchen
Tudo
que
se
passa
não
da
pra
explicar
Alles,
was
geschieht,
lässt
sich
nicht
erklären
Everything
I
can't
explain
Alles,
was
ich
nicht
erklären
kann
Que
só
o
amor
acende
Dass
nur
die
Liebe
entzündet
A
chama
que
tudo
pode
transformar
Die
Flamme,
die
alles
verwandeln
kann
Tempo
leva
tudo
pela
frente
Die
Zeit
reißt
alles
mit
sich
Ainda
vejo
a
luz
que
vem
do
teu
olhar
Ich
sehe
immer
noch
das
Licht,
das
aus
deinem
Blick
kommt
I
still
see
the
lights
come
from
your
eyes
Ich
sehe
immer
noch
die
Lichter,
die
aus
deinen
Augen
kommen
Só
quando
eu
sinto
a
liberdade
de
ser
eu
Nur
wenn
ich
die
Freiheit
fühle,
ich
selbst
zu
sein
Corpo,
mente,
alma
e
o
coração,
podem
ser
seus
Können
Körper,
Geist,
Seele
und
das
Herz
dir
gehören
Quando
corre
livre,
leve
e
solto
Wenn
er
frei,
leicht
und
ungebunden
fließt
Segue
a
trilha
Folgt
er
dem
Pfad
Sentido
natural
que
corre
para
o
mar
Natürlicher
Lauf,
der
zum
Meer
fließt
Rio
da
vida
Fluss
des
Lebens
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sander Frois
Attention! Feel free to leave feedback.