Chimezie - Twenty - translation of the lyrics into German

Twenty - Chimezietranslation in German




Twenty
Zwanzig
About to hit the dub club
Kurz davor, den Dub Club zu erreichen
Why I feel I'm not enough
Warum fühle ich mich nicht genug
Got this weight when I wake
Habe diese Last, wenn ich aufwache
Feeling like my time is up
Fühle mich, als ob meine Zeit abgelaufen ist
My potentials feeling stuck
Mein Potenzial fühlt sich festgefahren an
Go slow motion feeling rushed
Gehe in Zeitlupe, fühle mich gehetzt
Dove in the open, hoping in boats, roped in a gold one, ain't reel it up
Tauchte ins Offene, hoffte auf Boote, wurde in ein goldenes eingeseilt, habe es nicht eingeholt
Never been too quick to judge
War nie zu schnell zu urteilen
Never make a scene when I kick the dust
Mache nie eine Szene, wenn ich den Staub aufwirble
Ever since seventeen I've been in the mud
Seit ich siebzehn bin, stecke ich im Schlamm
Spit a quick sixteen when I'm feelin done
Spucke schnelle sechzehn Zeilen, wenn ich mich erledigt fühle
Graduated with nineteen still trynna catch up tho
Mit neunzehn graduiert, versuche immer noch aufzuholen
Rainy day under a light pole
Regnerischer Tag unter einer Straßenlaterne
Make the right moves, still seeing typos
Mache die richtigen Züge, sehe immer noch Tippfehler
See my eye inside the storm
Sehe mein Auge im Sturm
Why I feel alright alone
Warum fühle ich mich allein in Ordnung
Bounced around the world across the globe
Bin um die Welt gereist, über den Globus
Still feeling the need to find a home
Habe immer noch das Bedürfnis, ein Zuhause zu finden
I need me to say I'm proud
Ich brauche mich, um zu sagen, dass ich stolz bin
Feelings, don't escape me now
Gefühle, entkommt mir jetzt nicht
Been trying to wash my emotions off
Habe versucht, meine Emotionen abzuwaschen
All my fault that it's faded now
Alles meine Schuld, dass es jetzt verblasst ist
Ambition is draining the essence of me
Der Ehrgeiz raubt mir die Essenz
I'm striving for who I am destined to be
Ich strebe nach dem, der ich bestimmt bin zu sein
I'm running but seeing no progress
Ich renne, aber sehe keinen Fortschritt
I don't do the treadmills it messes with me
Ich mag keine Laufbänder, das macht mich fertig
Told myself I was gonna smile when I get it
Sagte mir, ich würde lächeln, wenn ich es schaffe
But all I do is I sigh when I'm finished
Aber alles, was ich tue, ist seufzen, wenn ich fertig bin
Made a list it's been sinking in
Habe eine Liste erstellt, die einsinkt
Still wait till the day where I'm finally wishless
Warte immer noch auf den Tag, an dem ich endlich wunschlos bin
Thought I was but I wasn't
Dachte, ich wäre es, aber ich war es nicht
Always butterflies in my stomach
Immer Schmetterlinge in meinem Bauch
Scared to make a mistake
Habe Angst, einen Fehler zu machen
Pray to God I might be something
Bete zu Gott, dass ich etwas sein könnte
Godless fear in front of my feet
Gottlose Furcht vor meinen Füßen
Toppled over rinse and repeat
Umgekippt, spülen und wiederholen
Don't need to be caught in the weeds
Muss nicht im Unkraut gefangen sein
Claustrophobe be cautious don't flee
Klaustrophobiker, sei vorsichtig, fliehe nicht
Watchin my peers look at my steps
Beobachte meine Freunde, wie sie meine Schritte betrachten
Running too much getting shortness of breath
Renne zu viel, bekomme Atemnot
Stabbed in the neck foes wished me dead
In den Hals gestochen, Feinde wünschten mich tot
Make no sense to follow closely
Macht keinen Sinn, genau zu folgen
Not in tune with my consciousness
Nicht im Einklang mit meinem Bewusstsein
Conflicting thoughts I don't fall asleep
Widersprüchliche Gedanken, ich schlafe nicht ein
Dark clouds above me it's ominous
Dunkle Wolken über mir, es ist unheilvoll
Feel like another Jonah lost at sea
Fühle mich wie ein weiterer Jona, verloren auf See
Too pressed with the future to embrace what is present
Zu sehr mit der Zukunft beschäftigt, um die Gegenwart zu genießen
All I got is my artistry
Alles, was ich habe, ist meine Kunstfertigkeit
And it's far for me
Und sie ist weit weg für mich
Binoculars got me obsolete
Ferngläser machen mich überflüssig
Lost contentment I'm the one stopping me
Habe die Zufriedenheit verloren, ich bin derjenige, der mich aufhält
Hard to keep
Schwer zu halten
Pressure brought off of me
Druck von mir genommen
Often hope I've achieved my fathers dreams
Hoffe oft, dass ich die Träume meines Vaters erreicht habe
Honestly I'm tired of constant feats
Ehrlich gesagt, ich bin müde von ständigen Leistungen
Just wanna watch me be and non cautiously walk in peace
Möchte einfach nur zusehen, wie ich bin und unvorsichtig in Frieden wandle





Writer(s): Artis Spiller


Attention! Feel free to leave feedback.