Chimène Badi - Au juste milieu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chimène Badi - Au juste milieu




Juste entre la femme et l'enfant
Прямо между женой и ребенком
Entre désir et sentiment
Между желанием и чувством
Entre les sourires d'une môme
Между улыбками ребенка
Et les mêmes qui provoquent les hommes
И те же, что провоцируют мужчин
Entre la force que l'on perçoit
Между силой, которую мы воспринимаем
Et la fragilité en moi
И хрупкость во мне
De mes certitudes à mes doutes
От моей уверенности до моих сомнений
Dans mes impasses ou sur ma route
В моих тупиках или на моем пути
Je cherche l'équilibre précaire
Я ищу неустойчивое равновесие
tout ce qui vibre me rend fière
Где все, что вибрирует, заставляет меня гордиться
Loin de mes tremblements de terre
Вдали от моих землетрясений
Pour que mon ciel s'éclaire
Чтобы мое небо осветилось
{Refrain:}
{Припев:}
Il y a un chemin
Есть путь
Entre tout et rien
Между всем и ничем
Au juste milieu
Прямо посередине
Au juste milieu
Прямо посередине
Je resterai quand même
Я все равно останусь.
La femme qui t'aime
Женщина, которая любит тебя
Et celle que tu aimes
И та, которую ты любишь
Au juste milieu
Прямо посередине
Mais pas au mépris
Но не в презрении
De celle que je suis
Чем я
Pour une vie plus sereine
Для более спокойной жизни
Et même peut-être de la tienne et la mienne
И даже, может быть, твоей и моей.
Au juste milieu
Прямо посередине
Entre le nous et l'égoïsme
Между нами и эгоизмом
De nos vertiges au réalisme
От нашего головокружения до реализма
Entre les fous rires et les peines
Между хихиканьем и печалями
Se laisser un peu d'oxygène
Дайте себе немного кислорода
Entre fusion et liberté
Между слиянием и свободой
De la passion à la durée
От страсти к длительности
Le bien a son mal nécessaire
У добра есть необходимое зло
Mêler la confiance au mystère
Смешивание доверия с тайной
Je ne veux pas mentir
Я не хочу лгать.
Tu le sais
Ты знаешь
Mais t'ouvrir
Но открыть тебе
Mon jardin secret
Мой секретный сад
C'est malgré moi
Это несмотря на меня
Donner la clé
Отдать ключ
Qui peut nous enfermer
Кто может запереть нас
{Au Refrain}
Припеву}
Et le temps passe
И время идет.
Et moi j'apprends
А я учусь
Je trouve ma place
Я нахожу свое место.
je t'attends
Где я тебя жду
Je me sens reine
Я чувствую себя королевой
Ou j'ai le blues
Или у меня есть блюз
Parfois lointaine
Иногда далекие
Parfois jalouse
Иногда ревнует
Et si tu t'en fous
И если тебе все равно.
Ou si tu m'en veux
Или если ты злишься на меня
Moi j'aimerais mieux
Мне бы хотелось лучше.
Un juste milieu
Золотая середина
{Au Refrain}
Припеву}





Writer(s): fred claudel, régis rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.