Chimène Badi - Entre nous - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chimène Badi - Entre nous




Entre nous
Между нами
C'est l'histoire
Это история
Qui commence au hasard
Который начинается случайным образом
De nos yeux qui se cherchent
Нашими глазами, ищущими друг друга
Entre nous
Между нами
Entre nous
Между нами
De nos bras
Из наших объятий
C'est le temps qui donnera
Это время, которое даст
Un premier rendez-vous
Первое свидание
Entre nous
Между нами
Entre nous
Между нами
C'est le temps qui s'enfuit, qui s'en fout
Это время убегает, кому все равно.
C'est la vie qui nous prend dans son pouls
Это жизнь, которая берет нас в свои руки
C'est le cœur qui avoue
Это сердце признается
Entre nous
Между нами
Entre nous
Между нами
C'est l'aveu qui nous brûle en dessous
Это признание сжигает нас внизу.
De nos peaux que l'on frôle, jaloux
Из наших шкур, на которые мы натыкаемся, завидуя
De la moindre seconde sans nous
В любую секунду без нас
Entre nous
Между нами
C'est toujours
Это всегда
C'est le contraire
Все наоборот.
D'un jour
Однодневный
Un voyage sans détour
Беспроигрышное путешествие
Entre nous
Между нами
Entre nous
Между нами
C'est le fort
Это форт
La raison et le tord
Причина и извращение
C'est ľenvie qui nous mord
Это то, что нас кусает.
Dans le cou
В шею
Entre nous
Между нами
C'est le temps qui s'enfuit, qui s'en fout
Это время убегает, кому все равно.
C'est la vie qui nous prend dans son pouls
Это жизнь, которая берет нас в свои руки
C'est le cœur qui avoue
Это сердце признается
Entre nous
Между нами
Entre nous
Между нами
C'est l'aveu qui nous brûle en dessous
Это признание сжигает нас внизу.
De nos peaux que l'on frôle, jaloux
Из наших шкур, на которые мы натыкаемся, завидуя
De la moindre seconde sans nous
В любую секунду без нас
Entre nous
Между нами
C'est l'aveu qui nous brûle en dessous
Это признание сжигает нас внизу.
De nos peaux que l'on frôle, jaloux
Из наших шкур, на которые мы натыкаемся, завидуя
De la moindre seconde sans nous
В любую секунду без нас
Entre nous
Между нами
C'est toujours
Это всегда
C'est le contraire
Все наоборот.
D'un jour
Однодневный
Un voyage sans détour
Беспроигрышное путешествие
Entre nous
Между нами





Writer(s): rick allison


Attention! Feel free to leave feedback.