Lyrics and translation Chimène Badi - Je Sais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
sais
crier
sur
nos
silences
Я
знаю,
как
кричать
в
нашей
тишине
Je
sais
affronter
l′ignorance
Я
знаю,
как
противостоять
невежеству
Je
sais
chanter
notre
insolence
Я
знаю,
как
воспевать
нашу
дерзость
Je
sais
prier
nos
espérances
Я
знаю,
как
молиться
о
наших
надеждах
Je
sais
aimer
le
temps
qui
avance
Я
знаю,
как
любить
бегущее
время
Je
sais
savourer
notre
chance
Я
знаю,
как
наслаждаться
нашим
счастьем
Je
sais
espérer
l'innocence
Я
знаю,
как
надеяться
на
невинность
Mais
pourquoi
je
n′
sais
pas
Но
почему
я
не
знаю,
Te
cacher
dans
ma
voix
Как
скрыть
в
своем
голосе
Ce
qui
tremble
en
moi
То,
что
трепещет
во
мне
Mais
pourquoi
je
n'
sais
pas
Но
почему
я
не
знаю,
Arrêter
les
blessures
Как
остановить
раны
D'un
monde
qu′on
dénature
Мира,
который
мы
искажаем
Où
l′air
n'est
plus
pur
Где
воздух
больше
не
чист
Te
raconter
l′histoire
Как
рассказать
тебе
историю
Dans
la
chaleur
du
soir
В
вечернем
тепле
A
laquelle
tu
veux
croire
В
которую
ты
хочешь
верить
Sans
pleurer
dans
le
noir
Не
плача
в
темноте
Mais
pourquoi
je
n'
sais
pas
Но
почему
я
не
знаю,
Sécher
les
larmes
Как
высушить
слезы
Des
femmes
tenant
nos
armes
Женщин,
держащих
наше
оружие
Aux
cœurs
emplis
de
lames
С
сердцами,
полными
ран
Supprimer
les
combats
Как
прекратить
сражения
Des
hommes
qui
font
nos
lois
Мужчин,
которые
создают
наши
законы
Auxquelles
se
plient
nos
voix
Которым
подчиняются
наши
голоса
Qu′ils
ne
respectent
pas
Которые
они
не
уважают
Mais
pourquoi
je
n'
sais
plus
Но
почему
я
больше
не
знаю
Pourquoi
je
n′
sais
pas
Почему
я
не
знаю
Pourquoi
je
suis
perdue
Почему
я
потеряна
Comme
un
enfant
dans
les
rues
Как
ребенок
на
улицах
Je
sais
gifler
notre
arrogance
Я
знаю,
как
дать
пощечину
нашей
надменности
Je
sais
pardonner
nos
absences
Я
знаю,
как
прощать
наши
отсутствия
Je
sais
aimer
sans
perdre
patience
Я
знаю,
как
любить,
не
теряя
терпения
Mais
pourquoi
je
n'
sais
pas
Но
почему
я
не
знаю,
Te
serrer
dans
mes
bras
Как
обнять
тебя
Comme
une
réponse
pour
toi
Как
ответ
для
тебя
Mais
pourquoi
je
n'
sais
pas
Но
почему
я
не
знаю,
Arrêter
les
blessures
Как
остановить
раны
D′un
monde
qu′on
dénature
Мира,
который
мы
искажаем
Où
l'air
n′est
plus
pur
Где
воздух
больше
не
чист
Te
raconter
l'histoire
Как
рассказать
тебе
историю
Dans
la
chaleur
du
soir
В
вечернем
тепле
A
laquelle
tu
veux
croire
В
которую
ты
хочешь
верить
Sans
pleurer
dans
le
noir
Не
плача
в
темноте
Mais
pourquoi
je
n′
sais
pas
Но
почему
я
не
знаю
Sécher
les
larmes
Как
высушить
слезы
Des
femmes
tenant
nos
armes
Женщин,
держащих
наше
оружие
Aux
cœurs
emplis
de
lames
С
сердцами,
полными
ран
Supprimer
les
combats
Как
прекратить
сражения
Des
hommes
qui
font
nos
lois
Мужчин,
которые
создают
наши
законы
Auxquelles
se
plient
nos
voix
Которым
подчиняются
наши
голоса
Qu'ils
ne
respectent
pas
Которые
они
не
уважают
Mais
pourquoi
je
n′
sais
plus
Но
почему
я
больше
не
знаю
Pourquoi
je
n'
sais
pas
Почему
я
не
знаю
Pourquoi
je
suis
perdue
Почему
я
потеряна
Comme
un
enfant
dans
les
rues
Как
ребенок
на
улицах
Je
sais,
je
ne
sais
pas
Я
знаю,
я
не
знаю
Je
sais,
on
ne
sait
pas
Я
знаю,
мы
не
знаем
Je
sais,
on
ne
sait
plus
Я
знаю,
мы
больше
не
знаем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rick Vleminckx, Zoe Gilbert
Attention! Feel free to leave feedback.