Chimène Badi - Juste une femme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chimène Badi - Juste une femme




Le monde se réveille et je ne l′attends pas
Мир просыпается, и я не жду этого
Un nouveau jour se lève et pas de vide en moi
Встает новый день, и во мне нет пустоты
Il ne me manque rien, ce n'est pas un enfer
Я ничего не упускаю, это не ад.
Je suis juste une femme, je n′suis pas une mère
Я всего лишь женщина, я не мать
Les années passent et les saisons défilent
Проходят годы, и сменяются времена года
Leurs questions me lassent, laissez-moi tranquille
Их вопросы меня утомляют, оставьте меня в покое
Pourquoi c'est si grave, si je n'veux pas en faire
Почему это так плохо, если я не хочу этого делать
Je suis juste une femme, je n′suis pas une mère
Я всего лишь женщина, я не мать
Et quand je vois le monde
И когда я вижу мир,
Je n′trouverais jamais le sommeil
Я никогда не найду сон.
Si je devais surveiller mon ombre
Если бы мне пришлось следить за своей тенью
Il ne me manque rien
Я ничего не упускаю.
Ma vie est déjà si belle, alors
Моя жизнь уже так прекрасна, так что
Je n'rentrerai pas dans la ronde
Я не войду в круг.
Je n′aurai pas de regrets, je n'me sens pas coupable
У меня не будет сожалений, я не чувствую себя виноватой
Je suis déjà comblée, deux assiettes à ma table
Я уже сытая, две тарелки на моем столе.
Je vous laisse la poussette, les biberons et toutes les premières
Я оставлю вам коляску, бутылочки для кормления и все первые
Je suis juste une femme, je n′suis pas une mère
Я всего лишь женщина, я не мать
Et puis toutes ces remarques, ces regards, ces avis
А потом все эти замечания, взгляды, мнения.
Laissez-moi être libre de n'pas donner la vie
Позвольте мне быть свободным, чтобы не отдавать жизнь
Pourquoi c′est si grave, si je n'veux pas le faire
Почему это так плохо, если я не хочу этого делать
Je suis juste une femme, je n'suis pas une mère
Я всего лишь женщина, я не мать
Et quand je vois le monde
И когда я вижу мир,
Je n′trouverais jamais le sommeil
Я никогда не найду сон.
Si je devais surveiller mon ombre
Если бы мне пришлось следить за своей тенью
Il ne me manque rien
Я ничего не упускаю.
Ma vie est déjà si belle, alors
Моя жизнь уже так прекрасна, так что
Je n′rentrerai pas dans la ronde
Я не войду в круг.
Je ne ferai pas semblant, pour moi il y a pas de problème
Я не буду притворяться, для меня нет никаких проблем
Je suis libre comme le vent, heureuse et moi-même
Я свободна, как ветер, счастлива и я сама
Et quand viendra le moment, le temps qui passe s'en mêle
И когда придет время, когда время будет мешать этому
Je leur répondrai sûrement
Я обязательно отвечу им
Et quand je vois le monde
И когда я вижу мир,
Je n′trouverais jamais le sommeil
Я никогда не найду сон.
Si je devais surveiller mon ombre
Если бы мне пришлось следить за своей тенью
Il ne me manque rien
Я ничего не упускаю.
Ma vie est déjà si belle, alors
Моя жизнь уже так прекрасна, так что
Je n'rentrerai pas dans la ronde
Я не войду в круг.
Je suis juste une femme, je n′suis pas une mère
Я всего лишь женщина, я не мать





Writer(s): Leny Magoufakis, Florian De Taevernier


Attention! Feel free to leave feedback.