Lyrics and translation Chimène Badi - Juste une femme
Le
monde
se
réveille
et
je
ne
l′attends
pas
Мир
просыпается,
и
я
не
жду
этого
Un
nouveau
jour
se
lève
et
pas
de
vide
en
moi
Встает
новый
день,
и
во
мне
нет
пустоты
Il
ne
me
manque
rien,
ce
n'est
pas
un
enfer
Я
ничего
не
упускаю,
это
не
ад.
Je
suis
juste
une
femme,
je
n′suis
pas
une
mère
Я
всего
лишь
женщина,
я
не
мать
Les
années
passent
et
les
saisons
défilent
Проходят
годы,
и
сменяются
времена
года
Leurs
questions
me
lassent,
laissez-moi
tranquille
Их
вопросы
меня
утомляют,
оставьте
меня
в
покое
Pourquoi
c'est
si
grave,
si
je
n'veux
pas
en
faire
Почему
это
так
плохо,
если
я
не
хочу
этого
делать
Je
suis
juste
une
femme,
je
n′suis
pas
une
mère
Я
всего
лишь
женщина,
я
не
мать
Et
quand
je
vois
le
monde
И
когда
я
вижу
мир,
Je
n′trouverais
jamais
le
sommeil
Я
никогда
не
найду
сон.
Si
je
devais
surveiller
mon
ombre
Если
бы
мне
пришлось
следить
за
своей
тенью
Il
ne
me
manque
rien
Я
ничего
не
упускаю.
Ma
vie
est
déjà
si
belle,
alors
Моя
жизнь
уже
так
прекрасна,
так
что
Je
n'rentrerai
pas
dans
la
ronde
Я
не
войду
в
круг.
Je
n′aurai
pas
de
regrets,
je
n'me
sens
pas
coupable
У
меня
не
будет
сожалений,
я
не
чувствую
себя
виноватой
Je
suis
déjà
comblée,
deux
assiettes
à
ma
table
Я
уже
сытая,
две
тарелки
на
моем
столе.
Je
vous
laisse
la
poussette,
les
biberons
et
toutes
les
premières
Я
оставлю
вам
коляску,
бутылочки
для
кормления
и
все
первые
Je
suis
juste
une
femme,
je
n′suis
pas
une
mère
Я
всего
лишь
женщина,
я
не
мать
Et
puis
toutes
ces
remarques,
ces
regards,
ces
avis
А
потом
все
эти
замечания,
взгляды,
мнения.
Laissez-moi
être
libre
de
n'pas
donner
la
vie
Позвольте
мне
быть
свободным,
чтобы
не
отдавать
жизнь
Pourquoi
c′est
si
grave,
si
je
n'veux
pas
le
faire
Почему
это
так
плохо,
если
я
не
хочу
этого
делать
Je
suis
juste
une
femme,
je
n'suis
pas
une
mère
Я
всего
лишь
женщина,
я
не
мать
Et
quand
je
vois
le
monde
И
когда
я
вижу
мир,
Je
n′trouverais
jamais
le
sommeil
Я
никогда
не
найду
сон.
Si
je
devais
surveiller
mon
ombre
Если
бы
мне
пришлось
следить
за
своей
тенью
Il
ne
me
manque
rien
Я
ничего
не
упускаю.
Ma
vie
est
déjà
si
belle,
alors
Моя
жизнь
уже
так
прекрасна,
так
что
Je
n′rentrerai
pas
dans
la
ronde
Я
не
войду
в
круг.
Je
ne
ferai
pas
semblant,
pour
moi
il
y
a
pas
de
problème
Я
не
буду
притворяться,
для
меня
нет
никаких
проблем
Je
suis
libre
comme
le
vent,
heureuse
et
moi-même
Я
свободна,
как
ветер,
счастлива
и
я
сама
Et
quand
viendra
le
moment,
où
le
temps
qui
passe
s'en
mêle
И
когда
придет
время,
когда
время
будет
мешать
этому
Je
leur
répondrai
sûrement
Я
обязательно
отвечу
им
Et
quand
je
vois
le
monde
И
когда
я
вижу
мир,
Je
n′trouverais
jamais
le
sommeil
Я
никогда
не
найду
сон.
Si
je
devais
surveiller
mon
ombre
Если
бы
мне
пришлось
следить
за
своей
тенью
Il
ne
me
manque
rien
Я
ничего
не
упускаю.
Ma
vie
est
déjà
si
belle,
alors
Моя
жизнь
уже
так
прекрасна,
так
что
Je
n'rentrerai
pas
dans
la
ronde
Я
не
войду
в
круг.
Je
suis
juste
une
femme,
je
n′suis
pas
une
mère
Я
всего
лишь
женщина,
я
не
мать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leny Magoufakis, Florian De Taevernier
Album
Chimène
date of release
19-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.