Chimène Badi - La somme de toutes nos peines - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chimène Badi - La somme de toutes nos peines




La somme de toutes nos peines
Сумма всех наших печалей
Libre, être libre de vivre sa vie
Свободной, быть свободной, жить своей жизнью
Dans un monde tout est écrit
В мире, где все предначертано
Libre d′être celle que je suis
Свободной быть той, кто я есть
Vivre, ne jamais s'empêcher de vivre
Жить, никогда не переставать жить
De serrer les poings, ne pas courber l′échine
Сжимать кулаки, не сгибать спину
Vivre sans jamais en payer le prix
Жить, не расплачиваясь за это
Nous sommes des millions, des milliards d'oubliés
Нас миллионы, миллиарды забытых
Nous sommes les enfants du monde, nés sous le même drapeau
Мы дети мира, рожденные под одним флагом
Nous sommes des millions, des milliards à espérer
Нас миллионы, миллиарды, надеющихся
Qu'un jour, enfin, on oublie la somme de toutes nos peines
Что однажды, наконец, мы забудем сумму всех наших печалей
Qu′un jour, enfin on enterre la somme de toutes nos peines (ha, ha)
Что однажды, наконец, мы похороним сумму всех наших печалей (ха, ха)
Nos rêves nous appartiennent, oh, la somme de toutes nos peines (ha, ha)
Наши мечты принадлежат нам, о, сумма всех наших печалей (ха, ха)
Nos rêves nous appartiennent, oh, la somme de toutes nos peines (ha, ha)
Наши мечты принадлежат нам, о, сумма всех наших печалей (ха, ха)
Être, accepter qui on est vraiment
Быть, принять то, кем ты являешься на самом деле
Dans mon cœur, tout paraît plus grand
В моем сердце все кажется больше
Être, et illuminer sa vie
Быть и освещать свою жизнь
Nous sommes des millions, nous sommes des milliards de destins
Нас миллионы, нас миллиарды судеб
Nous sommes les enfants du monde, les visages de demain
Мы дети мира, лица завтрашнего дня
Le cri, le cri de toute une génération
Крик, крик целого поколения
Qu′un jour, enfin, on oublie la somme de toutes nos peines
Что однажды, наконец, мы забудем сумму всех наших печалей
Qu'un jour, enfin on enterre la somme de toutes nos peines (ha, ha)
Что однажды, наконец, мы похороним сумму всех наших печалей (ха, ха)
Nos rêves nous appartiennent, oh, la somme de toutes nos peines (ha, ha)
Наши мечты принадлежат нам, о, сумма всех наших печалей (ха, ха)
Nos rêves nous appartiennent, oh, la somme de toutes nos peines (ha, ha)
Наши мечты принадлежат нам, о, сумма всех наших печалей (ха, ха)
Ha, ha
Ха, ха
Ha, ha
Ха, ха
Ha, ha
Ха, ха
Ha, ha
Ха, ха
(Nos rêves nous appartiennent)
(Наши мечты принадлежат нам)
Ohhh, qu′un jour, enfin, on oublie la somme de toutes nos peines
Ооо, что однажды, наконец, мы забудем сумму всех наших печалей
Qu'un jour, enfin on enterre la somme de toutes nos peines (ha, ha)
Что однажды, наконец, мы похороним сумму всех наших печалей (ха, ха)
Nos rêves nous appartiennent, oh, la somme de toutes nos peines (ha, ha)
Наши мечты принадлежат нам, о, сумма всех наших печалей (ха, ха)
Nos rêves nous appartiennent, oh, la somme de toutes nos peines (ha, ha)
Наши мечты принадлежат нам, о, сумма всех наших печалей (ха, ха)
Ha, ha
Ха, ха





Writer(s): Boban Apostolov, Corson, Yseult


Attention! Feel free to leave feedback.