Lyrics and translation Chimène Badi - Mots À Mots
Je
ne
veux
rien
savoir
Я
не
хочу
ничего
знать.
J′ai
envie
de
te
decouvrir
Я
хочу
тебя
открыть.
Au
hasard
d'un
soir
Случайный
вечер
Dans
une
phrase
dans
un
sourire
В
предложении
в
улыбке
Je
n′aime
pas
les
mots
qui
veulent
expliquer
trop
les
choses
Мне
не
нравятся
слова,
которые
хотят
слишком
много
объяснить
Tout
est
si
nouveau
Все
так
ново
Laissons
encore
les
portes
closes
Давайте
снова
оставим
двери
закрытыми
Surtout
ne
change
pas
Особенно
не
меняется
Garde
encore
une
part
de
mystère
Сохрани
еще
немного
тайны
J'ai
besoin
de
ça
Мне
это
нужно.
Comme
l'ombre,
la
lumière
Как
тень,
свет
Laissons
le
désir
Давайте
оставим
желание
Seconde
après
seconde
Секунда
за
секундой
Doucement
relire
Осторожно
перечитай
Nos
ombres
profondes
Наши
глубокие
тени
J′écrirai
notre
amour,
notre
histoire
Я
напишу
нашу
любовь,
нашу
историю
Je
suivrai
tes
détours,
tes
hasards
Я
буду
следовать
твоим
обходным
путям,
Твоим
рискам
Points
par
points
Пункт
за
пунктом
Je
saurai
de
ton
corps,
les
envies
Я
узнаю
о
твоем
теле,
о
желаниях
Je
ferai
pour
nous
deux
Я
сделаю
для
нас
обоих
Pour
nous
deux
une
vie
Для
нас
обоих
одна
жизнь
Je
veux
seulement
croire
Я
просто
хочу
верить
Ce
que
mon
coeur
sait
encore
lire
То,
что
мое
сердце
все
еще
умеет
читать
Ce
bonheur
d′avoir
Это
счастье
иметь
Un
avenir
à
nous
construire
Будущее,
которое
мы
построим
Laissons
le
désir
Давайте
оставим
желание
Seconde
après
seconde
Секунда
за
секундой
Doucement
réunir
Аккуратно
соберите
Nos
ombres
profondes
Наши
глубокие
тени
Et
mot
à
mot
И
слово
в
слово
Tu
m'écriras
notre
amour,
notre
histoire
Ты
напишешь
мне
нашу
любовь,
нашу
историю.
Tu
suivras
mes
détours,
mes
hasards
Ты
будешь
следовать
моим
обходным
путям,
моим
рискам
Points
par
points
Пункт
за
пунктом
Tu
sauras
de
mon
corps,
les
envies
Ты
узнаешь
из
моего
тела,
желания
Peu
à
peu
tu
feras
pour
nous
deux
Постепенно
ты
сделаешь
это
для
нас
обоих
Pour
nous
deux
une
vie
Для
нас
обоих
одна
жизнь
J′écrirai
notre
amour,
notre
histoire
Я
напишу
нашу
любовь,
нашу
историю
Je
suivrai
tes
détours,
tes
hasards
Я
буду
следовать
твоим
обходным
путям,
Твоим
рискам
Points
par
points
Пункт
за
пунктом
Je
saurai
de
ton
corps,
les
envies
Я
узнаю
о
твоем
теле,
о
желаниях
Je
ferai
pour
nous
deux
Я
сделаю
для
нас
обоих
Pour
nous
deux
une
vie
Для
нас
обоих
одна
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Seff, Laurent Rene Gilly
Attention! Feel free to leave feedback.