Chimène Badi - Nature humaine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chimène Badi - Nature humaine




Nature humaine
Человеческая природа
Elle a écrit des heures plus sombres
Она писала о часах мрачнее,
Que la nuit la plus profonde
Чем самая глубокая ночь.
Elle sait mentir, elle peut trahir
Она умеет лгать, она может предать,
Et c′est comme ça
И это так.
Elle peut faire si mal, nous rendre fous
Она может причинить такую боль, свести с ума,
Elle est l'animal au fond de nous
Она - зверь внутри нас.
Tu peux courir, tenter de la fuir
Ты можешь бежать, пытаться скрыться от неё,
Elle te suivra
Она будет следовать за тобой.
Pourtant c′est elle aussi
И всё же это она,
Qui lorsque l'on se perd
Когда мы теряемся,
Peut nous sauver la vie
Может спасти нам жизнь.
Faire entrer de la lumière
Впустить свет,
Encore elle qui dégage
И снова она разгоняет
Sous un ciel moche aigri
Под унылым, хмурым небом
Les ombres et les nuages
Тени и облака
Et la pluie
И дождь.
Elle est dans nos veines, dans nos voix
Она здесь, в наших венах, в наших голосах,
Elle est le pire, le meilleur à la fois
Она - худшее и лучшее одновременно.
C'est à nous d′en faire ce qu′on voudra
Нам решать, что с ней делать,
Nature humaine
Человеческая природа.
Elle est dans nos peines, dans nos joies
Она здесь, в наших печалях, в наших радостях,
Elle est nos chaînes et nos ailes à la fois
Она - наши оковы и наши крылья одновременно.
C'est comme on préfère, comme on voudra
Как нам угодно, как мы захотим,
Nature humaine
Человеческая природа.
Nature humaine
Человеческая природа.
Elle peut, c′est vrai, briser l'espoir
Она может, это правда, разбить надежду,
Brader la paix sous nos regards
Растоптать мир на наших глазах.
Elle est stupide, elle est cupide
Она глупа, она алчна,
Elle est comme ça
Она такая.
Elle, c′est le parfum de la vengeance
Она - аромат мести,
Elle ne dit rien de ce qu'elle pense
Она не говорит то, что думает.
Elle est l′acide, elle c'est le vide
Она - кислота, она - пустота,
Qu'on cache
Которую мы скрываем.
Pourtant c′est elle encore
И всё же это снова она,
Et lorsque vient la nuit
И когда приходит ночь,
Elle peut faire briller de l′or
Она может заставить сиять золото,
Nous faire croire à l'infini
Заставить нас поверить в бесконечность.
Toujours elle qui se dresse
Всегда она восстаёт,
Bravant les interdits
Презревая запреты,
Pour sauver ce qui reste
Чтобы спасти то, что осталось
De nos vies
От наших жизней.
Elle est dans nos veines, dans nos voix
Она здесь, в наших венах, в наших голосах,
Elle est le pire, le meilleur à la fois
Она - худшее и лучшее одновременно.
C′est à nous d'en faire ce qu′on voudra
Нам решать, что с ней делать,
Nature humaine
Человеческая природа.
Elle est dans nos peines, dans nos joies
Она здесь, в наших печалях, в наших радостях,
Elle est nos chaînes et nos ailes à la fois
Она - наши оковы и наши крылья одновременно.
C'est comme on préfère, comme on voudra
Как нам угодно, как мы захотим,
Nature humaine
Человеческая природа.
Nature humaine
Человеческая природа.
Nature humaine
Человеческая природа.
Elle a écrit des heures plus sombres
Она писала о часах мрачнее,
Que la nuit la plus profonde
Чем самая глубокая ночь.
Elle sait mentir, elle peut trahir
Она умеет лгать, она может предать,
Et c′est comme ça
И это так.
(Nature humaine)
(Человеческая природа)





Writer(s): Fred Savio, Freddie Marche, Jeremy Polygne


Attention! Feel free to leave feedback.