Lyrics and translation Chimène Badi - Pourquoi le monde a peur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi le monde a peur
Почему мир боится
Pourquoi
le
monde
à
peur
Почему
мир
боится
Qu′est
ce
qui
nous
rend
si
fou
Что
сводит
нас
с
ума
Pourquoi
meme
quand
il
pleure
Почему
даже
когда
он
плачет
On
le
met
à
genoux
Мы
ставим
его
на
колени
Pourquoi
le
monde
se
meurt
Почему
мир
умирает
Qu'est
qui
nous
tient
debout
Что
держит
нас
на
ногах
Pourquoi
meme
dans
nos
coeurs
Почему
даже
в
наших
сердцах
On
oublie,
malgres
tout
Мы
забываем,
несмотря
ни
на
что
On
dit
les
lois,
l′amour
Говорят
о
законах,
о
любви
Les
droits
et
la
guerre
О
правах
и
войне
J'en
vois
prier
le
mal
Я
вижу,
как
молятся
злу
Et
peu
s'en
défaire
И
мало
кто
может
от
него
избавиться
On
sacrifie
nos
freres
Мы
жертвуем
своими
братьями
On
se
fait
vivre
un
enfer
Мы
создаем
себе
ад
Ca
tourne
a
l′envers
Всё
перевернулось
с
ног
на
голову
Depuis
des
millénaires
На
протяжении
тысячелетий
J′ai
mal
pour
eux
Мне
больно
за
них
J'ai
mal
pour
nous
Мне
больно
за
нас
Pour
nos
enfants
За
наших
детей
C′est
plus
comme
avant
Всё
уже
не
так,
как
прежде
J'ai
mal
comme
eux
Мне
больно,
как
им
J′ai
peur
pour
vous
Я
боюсь
за
вас
Pourquoi
ne
pas
rever
Почему
бы
не
мечтать
Que
les
Hommes
puissent
vivre
en
paix
Чтобы
люди
могли
жить
в
мире
Pourquoi
Le
Monde
A
Peur
Почему
мир
боится
Qu'est
ce
qui
nous
rend
si
fou
Что
сводит
нас
с
ума
Pourquoi
meme
quand
il
pleure
Почему
даже
когда
он
плачет
On
les
mets
à
genoux
Мы
ставим
его
на
колени
Pourquoi
le
monde
se
meurt
Почему
мир
умирает
Qu′est
ce
qui
nous
tient
debout
Что
держит
нас
на
ногах
Pourquoi
memme
dans
nos
coeurs
Почему
даже
в
наших
сердцах
On
oublie,
magré
tout
Мы
забываем,
несмотря
ни
на
что
On
regarde
loin
devant
Мы
смотрим
далеко
вперед
Pour
ne
plus
voir
dehors
Чтобы
больше
не
видеть
то,
что
снаружи
On
laisse
toujours
faire
le
temps
Мы
позволяем
времени
делать
свое
дело
Pour
ne
plus
voir
nos
torts
Чтобы
больше
не
видеть
своих
ошибок
On
voudrait
d'autre
ciel
Мы
хотели
бы
другого
неба
Et
trouver
le
meilleur
И
найти
лучшее
Revers
d'etre
ailleurs
Обратная
сторона
пребывания
в
другом
месте
On
en
perds
l′essentiel
Мы
теряем
самое
важное
J′ai
mal
pour
eux
Мне
больно
за
них
J'ai
mal
pour
nous
Мне
больно
за
нас
Pour
nos
enfants
За
наших
детей
C′est
plus
comme
avant
Всё
уже
не
так,
как
прежде
J'y
crois
pour
eux
Я
верю
в
них
J′y
crois
pour
vous
Я
верю
в
вас
Pourquoi
ne
pas
rever
que
les
Hommes
puissent
vivre
en
paix
Почему
бы
не
мечтать,
чтобы
люди
могли
жить
в
мире
Pourquoi
Le
Monde
A
Peur
Почему
мир
боится
Qu'est
ce
qui
nous
rend
si
fou
Что
сводит
нас
с
ума
Pourquoi
memme
quand
il
peure
Почему
даже
когда
он
плачет
On
le
met
a
genoux
Мы
ставим
его
на
колени
Pourquoi
le
monde
se
meurt
Почему
мир
умирает
Qu′est
ce
qui
nous
tient
debout
Что
держит
нас
на
ногах
Pourquoi
memme
dans
nos
coeurs
Почему
даже
в
наших
сердцах
On
l'oublie
malgré
tout
Мы
забываем
об
этом,
несмотря
ни
на
что
On
voit
la
terre
pâlire
Мы
видим,
как
бледнеет
земля
Le
desert
grandir
Как
разрастается
пустыня
Le
sang,
les
vents
ont
tourné
Кровь,
ветры
повернулись
Mais
rien
a
changé
Но
ничего
не
изменилось
On
est
pas
éternels
Мы
не
вечны
Faut
pas
perdre
l'étincelle
Нельзя
терять
искру
Pourquoi
Le
Monde
A
Peur
Почему
мир
боится
Qu′est
ce
qui
nous
rend
si
fou
Что
сводит
нас
с
ума
Pourquoi
memme
quand
il
pleure
Почему
даже
когда
он
плачет
On
le
met
a
genoux
Мы
ставим
его
на
колени
Pourquoi
le
monde
se
meurt
Почему
мир
умирает
Qu′est
ce
qui
nous
tient
debout
Что
держит
нас
на
ногах
Pourquoi
memme
dans
nos
coeurs
Почему
даже
в
наших
сердцах
On
l'oublie
malgré
tout
Мы
забываем
об
этом,
несмотря
ни
на
что
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julia Fajerman, Antony Gouin Tamburo, Guillaume Dahan, Gerard Carocci
Attention! Feel free to leave feedback.