Lyrics and translation Chimène Badi - Si J'Avais Su T'Aimer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si J'Avais Su T'Aimer
Если бы я знала, как любить тебя
Si
j′avais
su
t'aimer
Если
бы
я
знала,
как
любить
тебя
Avec
des
habitudes
С
привычками,
Des
petits
déjeuners
С
завтраками
Au
lit
des
solitudes
В
постели
одиночества
Si
j′avais
su
te
dire
Если
бы
я
знала,
как
сказать
тебе
Avec
exactitude
С
точностью,
Ce
qui
me
fait
mourir
Что
убивает
меня
De
tant
d'incertitudes
От
стольких
неясностей
Si
j'avais
su
t′aimer
Если
бы
я
знала,
как
любить
тебя
Comme
on
aime
ce
qu′on
cache
Как
любят
то,
что
скрывают,
Comme
on
voudrait
prier
Как
хотят
молиться,
Pour
que
rien
ne
se
détache
Чтобы
ничто
не
разрушилось
Si
j'avais
su
t′écrire
Если
бы
я
знала,
как
написать
тебе
Ce
qu'il
faut
que
tu
saches
То,
что
ты
должен
знать,
J′aurais
été
moins
pire
Я
была
бы
менее
ужасной,
J'aurais
été
moins
lâche
Я
была
бы
менее
трусливой
J′aurais
refusé
d'être
sage
Я
бы
отказалась
быть
благоразумной,
J'aurais
donné
bien
davantage
Я
бы
дала
гораздо
больше
De
lumière
à
ton
paysage
Света
твоему
пейзажу,
Si
j′avais
su
...
Если
бы
я
знала...
Si
j′avais
seulement
vu
sur
ton
visage
Если
бы
я
только
увидела
на
твоем
лице
Ce
qu'il
faut
d′amour
et
de
rage
Сколько
нужно
любви
и
страсти,
Si
j'avais
su
...
Если
бы
я
знала...
Si
j′avais
su
te
mettre
à
nu
Если
бы
я
знала,
как
обнажить
тебя
Si
j'avais
su
t′aimer
Если
бы
я
знала,
как
любить
тебя
Avant
de
te
connaître
Прежде
чем
узнать
тебя,
Avant
de
t'oublier
Прежде
чем
забыть
тебя,
J'aurais
menti
peut-être
Я
бы
солгала,
возможно
Si
j′avais
su
mentir
Если
бы
я
знала,
как
лгать,
Mentir
ou
disparaître
Лгать
или
исчезнуть,
Apprendre
à
devenir
Научиться
становиться
Une
femme
à
la
fenêtre
Женщиной
у
окна
J′aurais
refusé
d'être
sage
Я
бы
отказалась
быть
благоразумной,
J′aurais
donné
bien
davantage
Я
бы
дала
гораздо
больше
De
lumière
à
ton
paysage
Света
твоему
пейзажу,
Si
j'avais
su
...
Если
бы
я
знала...
Si
j′avais
seulement
vu
sur
ton
visage
Если
бы
я
только
увидела
на
твоем
лице
Ce
qu'il
faut
d′amour
et
de
rage
Сколько
нужно
любви
и
страсти,
Si
j'avais
su
...
Если
бы
я
знала...
Si
j'avais
su
te
mettre
à
nu
Если
бы
я
знала,
как
обнажить
тебя
Si
j′avais
seulement
vu
sur
ton
visage
Если
бы
я
только
увидела
на
твоем
лице
Ce
qu′il
faut
d'amour
et
de
rage
Сколько
нужно
любви
и
страсти,
Si
j′avais
su
...
Если
бы
я
знала...
Si
j'avais
su
te
mettre
à
nu
Если
бы
я
знала,
как
обнажить
тебя
Si
j′avais
su
t'aimer
Если
бы
я
знала,
как
любить
тебя
Avant
de
te
connaître
Прежде
чем
узнать
тебя,
Avant
de
t′oublier
Прежде
чем
забыть
тебя,
J'aurais
brûlé
ma
lettre
Я
бы
сожгла
свое
письмо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rick Allison, Didier Jérôme Golemanas, Ganem Claude Youcef Eliaou
Attention! Feel free to leave feedback.