Lyrics and translation Chimène Badi - Tout Contre Toi
Tant
de
fois
j'ai
murmuré
les
mots
Столько
раз
я
шептал
эти
слова.
Sans
jamais
vraiment
les
dire
Никогда
не
рассказывая
их
по-настоящему
Tant
de
fois
j'ai
su
frôler
ta
peau
Так
много
раз
я
умел
ласкать
твою
кожу
Sans
savoir
la
retenir
Не
зная,
как
ее
удержать
Je
suis
passée
à
côté
de
toi
Я
прошла
мимо
тебя.
J'aurais
tant
voulu
que
tout
s'éclaire
Мне
бы
так
хотелось,
чтобы
все
прояснилось.
Pour
me
fondre
dans
la
lumière
Чтобы
раствориться
в
свете.
Même
si
aujourd'hui
tu
n'es
plus
là
Даже
если
сегодня
тебя
больше
нет
Un
jour
ou
l'autre
on
se
reconnaîtra
Когда-нибудь
мы
узнаем
друг
друга.
Quelque
part
au
hasard
de
la
vie
Где-то
наугад
в
жизни
Et
j'attendrai
de
voir
ce
jour
И
я
буду
ждать,
чтобы
увидеть
этот
день
Comme
on
attend
l'amour
Как
мы
ждем
любви
Et
si
je
brûle
d'impatience
Что,
если
я
сгорю
от
нетерпения
Je
me
ferai
violence
Я
буду
насиловать
себя
Je
donnerai
n'importe
quoi
Я
отдам
все,
что
угодно.
Pour
te
serrer
dans
mes
bras
Тебя
обнять
J'attendrai
de
vivre
enfin
Я
буду
ждать,
чтобы
наконец
жить
Tout
contre
toi
Все
против
тебя
Aucune
femme
au
monde
ne
pourra
Ни
одна
женщина
в
мире
не
сможет
Je
le
sais,
t'aimer
comme
ça
Я
знаю,
что
люблю
тебя
так.
Je
n'
veux
plus
jamais
rien
regretter
Я
больше
никогда
не
хочу
ни
о
чем
сожалеть
Je
veux
vivre
pour
te
retrouver
Я
хочу
жить,
чтобы
найти
тебя.
Pour
ne
plus
trahir
mon
seul
désir
Чтобы
больше
не
предавать
свое
единственное
желание
Et
j'attendrai
de
voir
ce
jour
И
я
буду
ждать,
чтобы
увидеть
этот
день
Comme
on
attend
l'amour
Как
мы
ждем
любви
Et
si
je
brûle
d'impatience
Что,
если
я
сгорю
от
нетерпения
Je
me
ferai
violence
Я
буду
насиловать
себя
Je
donnerai
n'importe
quoi
Я
отдам
все,
что
угодно.
Pour
te
serrer
dans
mes
bras
Тебя
обнять
J'attendrai
de
vivre
enfin
Я
буду
ждать,
чтобы
наконец
жить
Tout
contre
toi
Все
против
тебя
De
tout
mon
cœur
От
всего
сердца
De
toute
mon
âme
От
всей
души
Je
prie
le
ciel
pour
qu'il
m'envole
Я
молю
небо,
чтобы
оно
улетело
от
меня
Tout
contre
toi...
Все
против
тебя...
Je
donnerai
n'importe
quoi
Я
отдам
все,
что
угодно.
Pour
te
serrer
dans
mes
bras
Тебя
обнять
J'attendrai
d'être
là...
Я
подожду,
пока
буду
здесь...
Tout
contre
toi...
Все
против
тебя...
J'attendrai...
Я
подожду...
Contre
toi...
Против
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephanie Kay Bentley, George G Iii Teren, Guy Roche, Jean Toussaint Tosi
Attention! Feel free to leave feedback.