China Anne McClain - Poor Unfortunate Souls - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation China Anne McClain - Poor Unfortunate Souls




Poor Unfortunate Souls
Бедные несчастные души
I admit that in the past I've been a nasty
Признаю, что в прошлом я была отвратительной
They weren't kidding when they called me
Они не шутили, когда называли меня
Well, a witch?
Ну, ведьмой?
But you'll find that nowadays
Но ты обнаружишь, что в наши дни
I've mended all my ways
Я исправила все свои пути
Repented, seen the light
Раскаялась, увидела свет
And made a switch
И переключилась
And I fortunately know a little magic
И, к счастью, я знаю немного волшебства
It's a talent that I always have possessed
Это талант, которым я всегда обладала
And here lately, please don't laugh
И в последнее время, пожалуйста, не смейся,
I use it on behalf
Я использую его на благо
Of the miserable, lonely, and depressed
Угрюмых, одиноких и подавленных
Poor unfortunate souls
Бедные несчастные души
In pain, in need
В боли, в нужде
This one longing to be thinner
Этот жаждет стать стройнее
That one wants to get the girl
Тот хочет заполучить девушку
And do I help them?
И помогаю ли я им?
Yes, indeed
Да, конечно
Poor unfortunate souls
Бедные несчастные души
So sad, so true
Так грустно, так верно
They come flocking to my cauldron
Они стекаются к моему котлу
Crying: "Spells, Ursula, please!"
Плача: "Заклинания, Урсула, пожалуйста!"
And I help them
И я помогаю им
Yes, I do
Да, помогаю
Now it's happened once or twice
Случалось раз или два,
Someone couldn't pay the price
Кто-то не мог заплатить цену
And I'm afraid
И боюсь,
I had to rake 'em 'cross the coals
Мне пришлось протащить их по углям
Yes I've had the odd complaint
Да, были отдельные жалобы
But on the whole I've been a saint
Но в целом я была святой
To those poor unfortunate souls
Для этих бедных несчастных душ
Poor unfortunate souls
Бедные несчастные души
In pain, in need
В боли, в нужде
This one longing to be thinner
Этот жаждет стать стройнее
That one wants to get the girl
Тот хочет заполучить девушку
And do I help them?
И помогаю ли я им?
Yes, indeed
Да, конечно
Poor unfortunate souls
Бедные несчастные души
So sad, so true
Так грустно, так верно
They come flocking to my cauldron
Они стекаются к моему котлу
Crying: "Spells, Ursula, please!"
Плача: "Заклинания, Урсула, пожалуйста!"
And I help them
И я помогаю им
Yes, I do
Да, помогаю
The men up there don't like a lot of blabber
Мужчины там наверху не любят болтовни
They think a girl who gossips is a bore
Они думают, что девушка, которая сплетничает, скучна
Yes, on land it's much preferred
Да, на суше предпочтительнее
For ladies not to say a word
Чтобы дамы не говорили ни слова
And after all dear, what is idle prattle for?
И в конце концов, дорогой, для чего нужна пустая болтовня?
They're not all that impressed with conversation
Их не впечатляют разговоры
True gentlemen avoid it when they can
Истинные джентльмены избегают их, когда могут
But they dote and swoon and fawn
Но они обожают, млеют и преклоняются
On a lady who's withdrawn
Перед дамой, которая замкнута
It's she who holds her tongue
Это она держит язык за зубами
Come on, girl!
Давай же, парень!
Poor unfortunate soul
Бедная несчастная душа
Go ahead!
Давай!
Make your choice
Сделай свой выбор
I'm a very busy woman
Я очень занятая женщина
And I haven't got all day
И у меня нет целого дня
It won't cost much
Это будет недорого
Just your voice!
Всего лишь твой голос!
Poor unfortunate soul
Бедная несчастная душа
It's sad, but true
Грустно, но это правда
If you want to cross the bridge
Если хочешь пересечь мост
You've got to pay the toll
Ты должен заплатить пошлину
Take a gulp and take a breath
Сделай глоток и вздохни
And go ahead
И давай же
Come on, girl!
Давай же, парень!
Poor unfortunate souls
Бедные несчастные души
In pain, in need
В боли, в нужде
This one longing to be thinner
Этот жаждет стать стройнее
That one wants to get the girl
Тот хочет заполучить девушку
And do I help them?
И помогаю ли я им?
Yes, indeed
Да, конечно
Come on, girl!
Давай же, парень!
Poor unfortunate souls
Бедные несчастные души
In pain, in need
В боли, в нужде
They come flocking to my cauldron
Они стекаются к моему котлу
Crying: "Spells, Ursula, please!"
Плача: "Заклинания, Урсула, пожалуйста!"
And I help them
И я помогаю им
Yes I do
Да, помогаю





Writer(s): Alan Menken, Howard Ashman


Attention! Feel free to leave feedback.