China Moses - Watch Out - translation of the lyrics into German

Watch Out - China Mosestranslation in German




Watch Out
Pass auf
Watch out
Pass auf
I'm losing faith.
Ich verliere den Glauben.
I think I need to slow my pace.
Ich glaube, ich muss mein Tempo drosseln.
I gotta watch out
Ich muss aufpassen
With what I'm doing, full speed toward my ruin
Mit dem, was ich tue, mit voller Geschwindigkeit auf meinen Ruin zu
I'm not complaining it's just I'm saying
Ich beschwere mich nicht, ich sage nur
I can't remember his name
Ich kann mich nicht an seinen Namen erinnern
I'm feeling stressed out I could use a drink
Ich fühle mich gestresst, ich könnte einen Drink gebrauchen
Just one shot to help me think
Nur einen Shot, um mir beim Denken zu helfen
I better stop what I'm doing
Ich sollte besser aufhören mit dem, was ich tue
Cause I'm about to ruin
Denn ich bin dabei zu ruinieren
The image and the style that I'm used to
Das Image und den Stil, an den ich gewöhnt bin
I better watch out
Ich sollte besser aufpassen
Too busy hiding from the pain
Zu beschäftigt damit, mich vor dem Schmerz zu verstecken
But I'm the only one to blame
Aber ich bin die Einzige, die schuld ist
I gotta watch out
Ich muss aufpassen
I'm looking for a better way, there's got to be a better way
Ich suche nach einem besseren Weg, es muss einen besseren Weg geben
Watch out.
Pass auf.
I know we all make mistakes
Ich weiß, wir alle machen Fehler
Just hard to get through the haze
Es ist nur schwer, durch den Dunst zu kommen
I better watch out
Ich sollte besser aufpassen
I'm looking for a better way there's got to be a better way
Ich suche nach einem besseren Weg, es muss einen besseren Weg geben
There's gotta be gotta be A better way
Es muss, es muss einen besseren Weg geben
There's gotta be gotta be A better way
Es muss, es muss einen besseren Weg geben
There's gotta be gotta be A better way
Es muss, es muss einen besseren Weg geben
There's gotta be gotta be A better way
Es muss, es muss einen besseren Weg geben
I gotta watch out
Ich muss aufpassen
I'm starting to sink
Ich fange an zu sinken
So easy to choose defeat
So leicht, die Niederlage zu wählen
Watch out I'm pushing my luck
Pass auf, ich fordere mein Glück heraus
All these years still chasing a buck
All die Jahre immer noch dem Geld hinterherjagend
Paranoias got me seeing things
Paranoia lässt mich Dinge sehen
The smoke has gotten to my brain
Der Rauch ist mir ins Gehirn gestiegen
I'm feeling pressure but I feel no pain
Ich spüre Druck, aber ich fühle keinen Schmerz
Am I numb or going insane?
Bin ich taub oder werde ich verrückt?
I better stop what I'm doing
Ich sollte besser aufhören mit dem, was ich tue
Cause I'm about to ruin
Denn ich bin dabei zu ruinieren
The image and the style that I'm used to
Das Image und den Stil, an den ich gewöhnt bin
I better watch out
Ich sollte besser aufpassen
Too busy hiding from the pain
Zu beschäftigt damit, mich vor dem Schmerz zu verstecken
But I'm the only one to blame
Aber ich bin die Einzige, die schuld ist
I gotta watch out
Ich muss aufpassen
I'm looking for a better way, there's got to be a better way
Ich suche nach einem besseren Weg, es muss einen besseren Weg geben
Watch out.
Pass auf.
I know we all make mistakes
Ich weiß, wir alle machen Fehler
Just hard to get through the haze
Es ist nur schwer, durch den Dunst zu kommen
I gotta watch out
Ich muss aufpassen
I'm looking for a better way there's got to be a better way
Ich suche nach einem besseren Weg, es muss einen besseren Weg geben
There's gotta be gotta be A better way
Es muss, es muss einen besseren Weg geben
There's gotta be gotta be A better way
Es muss, es muss einen besseren Weg geben
There's gotta be gotta be A better way
Es muss, es muss einen besseren Weg geben
There's gotta be gotta be A better way (repeat)
Es muss, es muss einen besseren Weg geben (Wiederholung)
Gotta watch out.
Muss aufpassen.
There's gotta be gotta be A better way (repeat to end)
Es muss, es muss einen besseren Weg geben (Wiederholung bis zum Ende)





Writer(s): David Jolicoeur, David Nathaniel West, Vincent Mason, Cal Tjader, Kelvin Mercer


Attention! Feel free to leave feedback.