Lyrics and translation Chinaski - Adieu
Už
dlouho
mě
znají
v
tomhle
podniku,
Они
знают
меня
в
этом
месте
уже
очень
давно.,
Už
všichni
přesně
ví,
kdy
vezmu
za
kliku.
Все
точно
знают,
когда
я
возьмусь
за
ручку.
Sem
často
večer
chodím
svlažit
ret
Я
часто
прихожу
сюда
по
вечерам,
чтобы
вытереть
губы.
A
dát
si
rendez-vous
s
Mademoiselle
Cabernet.
И
назначьте
свидание
с
Мадемуазель
Каберне.
Však
dneska
všechno
bylo
jinak,
Сегодня
все
было
по-другому.,
Nečekala
sama,
nýbrž
byl
s
ní
on,
Она
не
ждала
одна,
но
с
ней
был
он.,
Monsieur
Sauvignon.
Месье
Совиньон.
Po
dlouhém
mlčení,
když
pípli:
Pít!,
После
долгого
молчания,
когда
они
запищали:
пей!,
Já
nemohl
jinak,
musel
se
otevřít.
Я
не
могла
поступить
иначе,
он
должен
был
открыться.
Snad
k
tomu
byla
chvíle
vhodná,
Возможно,
момент
был
подходящий,
Ti
dva
vypili
mě
do
dna
Эти
двое
выпили
меня
до
дна
A
do
rána
zpívali:
А
к
утру
они
уже
пели:
Adieu,
adieu...
Прощай,
прощай...
Dnes
naposled
se
napijem.
Давай
выпьем
сегодня
в
последний
раз.
Adieu,
adieu...
Прощай,
прощай...
A
potísící
zahrajem
tu
věčnou
píseň.
И
мы
сыграем
эту
вечную
песню.
Už
dlouho
se
mi
smějou
v
tomhle
podniku
Они
уже
давно
смеются
надо
мной
в
этом
месте.
úplně
všichni
včetně
četníků,
все,
включая
жандармов.,
Když
občas
večer
chodím
posedět
Когда
я
иду
иногда
посидеть
вечером
A
vzpomínat
na
Mademoiselle
Cabernet,
И
вспоминая
Мадемуазель
Каберне,
Jak
utekla
mi
tenkrát
s
mým
Как
она
сбежала
от
меня
с
моим
špatným
svědomím.
нечистая
совесть.
Adieu,
adieu...
Прощай,
прощай...
Dnes
naposled
se
napijem.
Давай
выпьем
сегодня
в
последний
раз.
Adieu,
adieu...
Прощай,
прощай...
A
potísící
zahrajem
tu
věčnou
píseň.
И
мы
сыграем
эту
вечную
песню.
Adieu,
adieu...
Прощай,
прощай...
Dnes
naposled
se
napijem.
Давай
выпьем
сегодня
в
последний
раз.
Adieu,
adieu...
Прощай,
прощай...
A
potísící
zahrajem
tu
věčnou
píseň.
И
мы
сыграем
эту
вечную
песню.
Prý
nejhezčí
jsou
návraty
ke
starejm
zlozvykům,
Говорят,
что
самое
приятное
- это
возвращение
к
старым
привычкам.,
Snad
proto
beru
za
kliku
poslepu
v
tomhle
podniku.
Надеюсь,
именно
поэтому
я
считаю,
что
мне
повезло
быть
слепым
в
этом
месте.
Kam
jinam
bych
taky
šel,
Куда
же
мне
еще
идти?,
Má
sladká
Mademoiselle.
Моя
милая
Мадемуазель.
Adieu,
adieu...
Прощай,
прощай...
Dnes
naposled
se
napijem.
Давай
выпьем
сегодня
в
последний
раз.
Adieu,
adieu...
Прощай,
прощай...
A
potísící
zahrajem
tu
věčnou
píseň.
И
мы
сыграем
эту
вечную
песню.
Adieu,
adieu...
Прощай,
прощай...
Dnes
naposled
se
napijem.
Давай
выпьем
сегодня
в
последний
раз.
Adieu,
adieu...
Прощай,
прощай...
A
potísící
zahrajem
tu
věčnou
píseň.
И
мы
сыграем
эту
вечную
песню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frantisek Taborsky
Attention! Feel free to leave feedback.