Lyrics and translation Chinaski - Adieu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Už
dlouho
mě
znají
v
tomhle
podniku
Давно
меня
знают
в
этом
кабаке,
Už
všichni
přesně
ví,
kdy
vezmu
za
kliku
И
все
точно
знают,
когда
я
возьмусь
за
дверную
ручку.
Sem
často
večer
chodím
svlažit
ret
Я
часто
прихожу
сюда
вечером
промочить
горло
A
dát
si
rendez-vous
s
Mademoiselle
Cabernet
И
назначить
рандеву
мадемуазель
Каберне.
Však
dneska
všechno
bylo
jinak
Но
сегодня
всё
было
иначе:
Nečekala
sama,
nýbrž
byl
s
ní
on
Она
была
не
одна,
а
с
ним,
Monsieur
Sauvignon
С
месье
Совиньон.
Po
dlouhém
mlčení,
když
pípli:
"Pít"
После
долгого
молчания,
когда
прозвучало:
"Пить",
Já
nemohl
jinak,
musel
se
otevřít
Я
не
мог
иначе,
должен
был
открыться.
Snad
k
tomu
byla
chvíle
vhodná
Кажется,
момент
был
подходящим,
Ti
dva
vypili
mě
do
dna
Эти
двое
выпили
меня
до
дна
A
do
rána
zpívali
И
пели
до
утра.
Adieu,
adieu
Прощай,
прощай,
Dnes
naposled
se
napijem
Сегодня
мы
в
последний
раз
напьемся,
Adieu,
adieu
Прощай,
прощай,
A
potísící
zahrajem
tu
věčnou
píseň
И,
потея,
сыграем
эту
вечную
песню.
Už
dlouho
se
mi
smějou
v
tomhle
podniku
Надо
мной
давно
смеются
в
этом
кабаке,
Úplně
všichni
včetně
četníků
Абсолютно
все,
включая
жандармов,
Když
občas
večer
chodím
posedět
Когда
я
иногда
прихожу
сюда
посидеть
вечером
A
vzpomínat
na
Mademoiselle
Cabernet
И
вспоминаю
о
мадемуазель
Каберне,
Jak
utekla
mi
tenkrát
s
mým
Как
она
сбежала
тогда
с
моей
Špatným
svědomím
Нечистой
совестью.
Adieu,
adieu
Прощай,
прощай,
Dnes
naposled
se
napijem
Сегодня
мы
в
последний
раз
напьемся,
Adieu,
adieu
Прощай,
прощай,
A
potísící
zahrajem
tu
věčnou
píseň
И,
потея,
сыграем
эту
вечную
песню.
Adieu,
adieu
Прощай,
прощай,
Dnes
naposled
se
napijem
Сегодня
мы
в
последний
раз
напьемся,
Adieu,
adieu
Прощай,
прощай,
A
potísící
zahrajem
tu
věčnou
píseň
И,
потея,
сыграем
эту
вечную
песню.
Prý
nejhezčí
jsou
návraty
ke
starejm
zlozvykům
Говорят,
приятнее
всего
возвращаться
к
старым
привычкам,
Snad
proto
beru
za
kliku
poslepu
v
tomhle
podniku
Наверное,
поэтому
я
вслепую
хватаюсь
за
ручку
в
этом
кабаке,
Kam
jinam
bych
taky
šel
Куда
же
мне
ещё
идти,
Má
sladká
Mademoiselle
Моя
сладкая
мадемуазель?
Adieu,
adieu
Прощай,
прощай,
Dnes
naposled
se
napijem
Сегодня
мы
в
последний
раз
напьемся,
Adieu,
adieu
Прощай,
прощай,
A
potísící
zahrajem
tu
věčnou
píseň
И,
потея,
сыграем
эту
вечную
песню.
Adieu,
adieu
Прощай,
прощай,
Dnes
naposled
se
napijem
Сегодня
мы
в
последний
раз
напьемся,
Adieu,
adieu
Прощай,
прощай,
A
potísící
zahrajem
tu
věčnou
píseň
И,
потея,
сыграем
эту
вечную
песню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frantisek Taborsky
Attention! Feel free to leave feedback.