Lyrics and translation Chinaski - Bij me (Tluc me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bij me (Tluc me)
Рядом со мной (Бей меня)
Bij
mně,
tluč
mně,
Рядом
со
мной,
бей
меня,
Vorej
se
mnou,
Спорь
со
мной,
Ale
hlavně
mně
prosim
tebe
nevopouštěj!
Но
главное,
прошу
тебя,
не
бросай
меня!
Můžeš
brečet
Можешь
плакать,
Můžeš
se
smát
Можешь
смеяться,
Můžeš
si
myslet
Можешь
думать,
že
ti
neumím
lhát
Что
я
не
умею
врать.
Jestli
tě
to
baví
Если
тебе
это
нравится,
Tak
nech
si
o
mě
zdát
То
продолжай
мечтать
обо
мне,
že
já
jsem
to
pravý
Что
я
тот
самый,
že
tě
mám
rád
Что
я
люблю
тебя.
Můžeš
si
myslet
Можешь
думать,
že
ti
neumím
lhát
Что
я
не
умею
врать.
V
pondělí
jsem
se
probudil
В
понедельник
я
проснулся,
Sebral
zbytek
sil
Собрал
остаток
сил
A
kouknul
na
tebe
И
посмотрел
на
тебя.
Všechno
jsem
pochopil
Всё
понял,
A
v
duchu
přísahal
И
в
душе
поклялся,
že
tohleto
hmmm
Что
это,
хммм,
Víckrát
nesmí
se
stát
Больше
не
повторится.
Stalo
se
stalo
- odnesu
si
věci
Случилось,
что
случилось
- забираю
свои
вещи,
Nebudu
ti
zpívat
v
týhle
zlatý
kleci
Не
буду
тебе
петь
в
этой
золотой
клетке.
Do
walkmana
Stouny
В
плеер
- Rolling
Stones,
A
pod
rohožku
klíč
А
под
коврик
- ключ.
Nebudu
tě
budit
už
jsem
pryč
Не
буду
тебя
будить,
я
уже
ушёл.
Nechám
tě
spát
Оставлю
тебя
спать
Od
rána
do
večera
С
утра
до
вечера.
Můžeš
brečet
Можешь
плакать,
Můžeš
se
smát
Можешь
смеяться,
Můžeš
si
myslet
Можешь
думать,
že
ti
neumím
lhát
Что
я
не
умею
врать.
Jestli
tě
to
baví
Если
тебе
это
нравится,
Tak
nech
si
o
mě
zdát
То
продолжай
мечтать
обо
мне,
že
já
jsem
to
pravý
Что
я
тот
самый,
že
tě
mám
rád
Что
я
люблю
тебя.
Můžeš
si
myslet
Можешь
думать,
že
ti
neumím
lhát
Что
я
не
умею
врать.
Jestli
tě
to
baví
Если
тебе
это
нравится,
Tak
nech
si
o
mě
zdát
То
продолжай
мечтать
обо
мне,
že
já
jsem
to
pravý
Что
я
тот
самый,
že
tě
mám
docela
rád
Что
я
люблю
тебя,
в
общем-то.
V
pondělí
jsem
se
probudil
В
понедельник
я
проснулся,
Sebral
zbytek
sil
a
utek
od
tebe
Собрал
остаток
сил
и
убежал
от
тебя.
Všechno
jsem
pochopil
Всё
понял,
Zmačkal
a
zahodil
Скомкал
и
выбросил
Tvý
city
na
míru
Твои
чувства
по
размеру,
Panenko
z
papíru
Кукла
из
бумаги.
Povídej
co
se
ti
nelíbí
Говори,
что
тебе
не
нравится,
Já
nechci
slyšet
žádný
kydy
midy
Я
не
хочу
слышать
никакой
болтовни.
Pravdu
do
očí
- to
mě
zajímá
Правду
в
глаза
- вот
что
меня
интересует.
Netvař
se
tak
pořád
Не
делай
вид
постоянно,
že
jsi
ukřivděná
Что
ты
обижена.
Od
rána
do
večera
С
утра
до
вечера.
Můžeš
brečet
Можешь
плакать,
Můžeš
se
smát
Можешь
смеяться,
Můžeš
si
myslet
Можешь
думать,
že
ti
neumím
lhát
Что
я
не
умею
врать.
Jestli
tě
to
baví
Если
тебе
это
нравится,
Tak
nech
si
o
mě
zdát
То
продолжай
мечтать
обо
мне,
že
já
jsem
to
pravý
Что
я
тот
самый,
že
tě
mám
rád
Что
я
люблю
тебя.
Můžeš
si
myslet
Можешь
думать,
že
ti
neumím
lhát
Что
я
не
умею
врать.
Jestli
tě
to
baví
Если
тебе
это
нравится,
Tak
nech
si
o
mě
zdát
То
продолжай
мечтать
обо
мне,
že
já
jsem
to
pravý
Что
я
тот
самый,
že
tě
mám
rád
Что
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pavel grohman, michal malatny
Attention! Feel free to leave feedback.