Lyrics and translation Chinaski - Chatra
Chátra
má
oči
opuchlé
chlastem
У
черни
глаза
опухли
от
выпивки
Naběhlá
chřípí
Вялый
вялый
вялый
вялый
вялый
Láska
a
líh,
co
smrdí
plastem
Любовь
и
ликер,
который
пахнет
пластиком
Jak
hřbitovní
kvítí
Как
цветет
кладбище
Ráda
dá
vale
souvislostem
Она
любит
давать
вейлу
контекст
Ráda
se
hádá
Она
любит
спорить
čistá
hlava
je
tu
nezvaným
hostem
чистая
голова
здесь
незваный
гость
Vrchní
pán
a
malá
dává
Главный
мастер
и
малый
дает
Přes
to
nejede
vlak
Через
него
не
проходит
ни
один
поезд.
Trochu
se
zvedá
tlak
Немного
повышается
давление
Doopravdy
jen
zlehýnka
На
самом
деле
это
просто
трюк.
V
tom
filmu
chybí
okýnka
В
фильме
нет
окон.
No
a
ty
vidíš
jak
Ну,
вы
видите,
как
Stává
se
z
tebe
maniak
Ты
становишься
маньяком.
No
a
přes
to
vlak
nejede
Ну
и
поезд
через
него
не
проходит
Je
to
tak,
ne
jinak
Это
так,
а
не
иначе
Jseš
v
pasti
Ты
в
ловушке.
Je
utažen
obojek
tvých
slastí
Воротник
вашего
блаженства
затянут
Jseš
v
pasti
Ты
в
ловушке.
Je
obří
a
tichá
Он
огромен
и
безмолвен
V
noci
ji
slýcháš
tiše
vzdychat
По
ночам
ты
слышишь,
как
она
тихо
вздыхает.
Křičíš
ze
sna:
proklínám
tě
Ты
кричишь
во
сне:
Я
проклинаю
тебя.
Ta
svině
jen
sykne:
mám
tě
Сука
только
шипит:
"Я
тебя
поймала."
A
pak
jen
dodá:
А
потом
он
просто
добавляет:
Doba
je
rychlá
Время
идет
быстро
Prosrat
svoji
šanci
je
snažší
než
ji
najít
Потерять
свой
шанс
легче,
чем
найти
его
Vesele
si
zpívá:
Он
весело
поет:
Armády
světáků
Мирские
армии
Pod
prapory
alkoholu
Под
знаменем
алкоголя
Věrnost
přísahaly
Клятва
верности
řekly
si
své
navždy
spolu
они
сказали,
что
навсегда
вместе
Přes
to
nejede
vlak
Через
него
не
проходит
ни
один
поезд.
Trochu
se
zvedá
tlak
Немного
повышается
давление
Doopravdy
jen
zlehýnka
На
самом
деле
это
просто
трюк.
V
tom
filmu
chybí
okýnka
В
фильме
нет
окон.
No
a
ty
vidíš
jak
Ну,
вы
видите,
как
Stává
se
z
tebe
maniak
Ты
становишься
маньяком.
No
a
přes
to
vlak
nejede
Ну
и
поезд
через
него
не
проходит
Je
to
tak,
ne
jinak
Это
так,
а
не
иначе
Chátra
má
oči
opuchlé
chlastem
У
черни
глаза
опухли
от
выпивки
Naběhlá
chřípí
Вялый
вялый
вялый
вялый
вялый
Každej
bohužel
vypadá
přesně
tak
К
сожалению,
все
выглядят
именно
так
Jak
se
cítí
Как
он
себя
чувствует
Přes
to
nejede
vlak
Через
него
не
проходит
ни
один
поезд.
Trochu
se
zvedá
tlak
Немного
повышается
давление
Doopravdy
jen
zlehýnka
На
самом
деле
это
просто
трюк.
V
tom
filmu
chybí
okýnka
В
фильме
нет
окон.
No
a
ty
vidíš
jak
Ну,
вы
видите,
как
Stává
se
z
tebe
maniak
Ты
становишься
маньяком.
No
a
přes
to
vlak
nejede
Ну
и
поезд
через
него
не
проходит
Je
to
tak,
ne
jinak
Это
так,
а
не
иначе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pavel grohman, michal malatny, ondřej škoch
Album
07
date of release
01-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.