Chinaski - Digitalne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chinaski - Digitalne




Digitalne
Цифровая любовь
Žijeme na síti v totálním pokrytí
Мы живем в сети, в тотальном ее покрытии,
A těla čeká sladké hibernační kóma.
А наши тела ждут сладкой гибернации.
Není to snadný keys, citlivý interface,
Непростой ключ, чувствительный интерфейс,
Najdu lásko, jen jestli sedíš doma.
Найду тебя, любимая, если ты сейчас дома.
Kdykoliv potkám, děláš, jako bych byl pro tebe teď jenom vzduch.
Всякий раз, когда встречаю тебя, ты делаешь вид, будто я для тебя просто воздух.
A to není fér, jsem ten samec, jsem velkej dobrodruh.
А это нечестно, я же самец, я большой искатель приключений.
Pohled sem a pohled tam, připadám si hned jako sklo.
Взгляд туда, взгляд сюда, и я чувствую себя стеклом.
Nejsem zrovna výřečnej, když vím, že to jedem navostro.
Я не очень красноречив, когда знаю, что все по-настоящему.
Miláčku, jsme si souzeni digitálně.
Милая, мы обречены друг другу в цифровом мире.
Proč vidíš to tak fatálně?
Почему ты воспринимаешь это так фатально?
Totálně digitálně.
Тотально в цифровом мире.
Žijeme na síti, koho to nasytí,
Мы живем в сети, кого это насытит,
Když jeden chybný enter všechny plány zmaří.
Когда один неверный Enter все планы разрушит.
hledám myspace a na něm your face,
Я ищу MySpace, а на нем твое лицо,
Lásko, přidej si do knihy tváří.
Любимая, добавь меня в свою книгу лиц.
Vytrvalost plody nese v mým životě nastal velkej zvrat.
Упорство приносит плоды, в моей жизни произошел большой переворот.
Přijalas mou message, začli jsme komunikovat.
Ты приняла мое сообщение, мы начали общаться.
Nevypínám comp a stále čekám tu jenom na tebe,
Не выключаю компьютер и все время жду только тебя,
Přihlásíš se a začnu psát, letím rovnou s tebou do nebe.
Ты войдешь, и я начну писать, я взлечу с тобой прямо на небеса.
Miláčku, jsme si souzeni digitálně.
Милая, мы обречены друг другу в цифровом мире.
Proč vidíš to tak fatálně?
Почему ты воспринимаешь это так фатально?
Totálně digitálně.
Тотально в цифровом мире.
Můj psaný projev, to je síla, víra, který těžko odoláš,
Моя письменная речь это сила, вера, которой трудно сопротивляться,
umím mluvit s tebou, jenom když se na nedíváš.
Я могу говорить с тобой, только когда ты на меня не смотришь.
Nevím, proč mám zrovna tak neskutečnej handicap,
Не знаю, почему именно у меня такой невероятный недостаток,
Kdykoliv potkám, ko-koktám, no kdo by to byl do sakra řek.
Всякий раз, когда встречаю тебя, я за-заикаюсь, ну кто бы мог подумать, черт возьми.
Najdu sílu, na to vem jed, jednou se ti fakt představím,
Найду в себе силы, будь уверена, однажды я тебе представлюсь,
Počkám dole na Jiřáku, na schodech zastavím:
Подожду внизу на Вацлавской площади, на лестнице тебя остановлю:
Hele baby, doufám, že to vemeš nějak rozumně,
Эй, детка, надеюсь, ты воспримешь это разумно,
To jsem přece já, Evžen7, znáš intimně.
Это же я, Evžen7, ты знаешь меня близко.
Miláčku, jsme si souzeni digitálně.
Милая, мы обречены друг другу в цифровом мире.
Proč vidíš to tak fatálně?
Почему ты воспринимаешь это так фатально?
Totálně digitálně.
Тотально в цифровом мире.
Miláčku, jsme si souzeni digitálně.
Милая, мы обречены друг другу в цифровом мире.
Proč vidíš to tak fatálně?
Почему ты воспринимаешь это так фатально?
Totálně digitálně.
Тотально в цифровом мире.
Miláčku, jsme si souzeni digitálně.
Милая, мы обречены друг другу в цифровом мире.
Proč vidíš to tak fatálně?
Почему ты воспринимаешь это так фатально?
Totálně digitálně.
Тотально в цифровом мире.
Miláčku, jsme si souzeni digitálně.
Милая, мы обречены друг другу в цифровом мире.
Proč vidíš to tak fatálně?
Почему ты воспринимаешь это так фатально?
Totálně digitálně.
Тотально в цифровом мире.
Miláčku, jsme si souzeni digitálně.
Милая, мы обречены друг другу в цифровом мире.
Proč vidíš to tak fatálně?
Почему ты воспринимаешь это так фатально?
Totálně digitálně.
Тотально в цифровом мире.
Miláčku...
Милая...





Writer(s): stepan skoch, ondřej škoch


Attention! Feel free to leave feedback.