Lyrics and translation Chinaski - Dobrak Od Kosti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobrak Od Kosti
Добряк До Мозга Костей
Má
milá
jak
ti
je,
tak
jak
ti
je?
Милая
моя,
как
ты,
как
поживаешь?
Jsem
ten,
kdo
jednou
tvý
tělo
zakryje.
Я
тот,
кто
однажды
твое
тело
укроет.
Jsem
ten,
kdo
tě
jednou
oddělá.
Я
тот,
кто
тебя
однажды
прикончит.
Potkala′s
zkrátka
koho's
neměla.
Встретила
ты,
короче,
того,
кого
не
следовало.
Jsi
budoucí
krev
v
mojí
posteli
Ты
– будущая
кровь
в
моей
постели.
Jsem
ten,
kdo
tě
jednou
jistojistě
zastřelí
Я
тот,
кто
тебя
однажды
непременно
застрелит.
Jsem
ten
kdo
ty
tvoje
krásný
oči
jednou
zatlačí
Я
тот,
кто
твои
прекрасные
глаза
однажды
закроет.
Jsi
moje
všechno
a
mě
to
nestačí
Ты
– мое
все,
но
мне
этого
мало.
Je
to
vážně
silná
káva,
pláč
a
nebo
vztek
Это,
правда,
крепкий
кофе,
плач
или
гнев.
Nic
už
s
tím
nenaděláš
Ничего
уже
с
этим
не
поделаешь.
Nech
mě
jenom
hádat,
jak
jsi
hebká
na
dotek
Дай
мне
только
гадать,
какая
ты
нежная
на
ощупь.
Krásná
a
nedospělá
Красивая
и
незрелая.
Víš,
všechno
má
aspoň
malý
kaz
Знаешь,
всё
имеет
хоть
маленький
изъян.
Jsem
ten,
kdo
ti
jednou
zlomí
vaz
Я
тот,
кто
тебе
однажды
шею
свернет.
Má
milá
vždyť
mě
znáš
jsem
dobrák
od
Kosti
Милая
моя,
ты
же
меня
знаешь,
я
добряк
до
мозга
костей.
A
ty
jsi
ta
co
mi
to
jednou
všechno
odpustí
А
ты
та,
кто
мне
однажды
всё
это
простит.
Sejde
z
očí
sejde
z
mysli
С
глаз
долой
– из
сердца
вон.
Jenom
blázen
věří
na
nesmysly
Только
дурак
верит
в
глупости.
Láska
je
čaroděj
a
ticho
prý
léčí,
Любовь
– волшебник,
и
молчание,
говорят,
лечит.
Ale
zákon
hovoří
jasnou
řečí
Но
закон
говорит
ясным
языком.
Je
to
vážně
silná
káva,
pláč
a
nebo
vztek
Это,
правда,
крепкий
кофе,
плач
или
гнев.
Nic
už
s
tím
nenaděláš
Ничего
уже
с
этим
не
поделаешь.
Nech
mě
jenom
hádat,
jak
jsi
hebká
na
dotek
Дай
мне
только
гадать,
какая
ты
нежная
на
ощупь.
Krásná
a
nedospělá
Красивая
и
незрелая.
Má
milá
jak
ti
je,
tak
jak
ti
je?
Милая
моя,
как
ты,
как
поживаешь?
Jsem
ten,
kdo
jednou
tvý
tělo
zakryje.
Я
тот,
кто
однажды
твое
тело
укроет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Novotny, Pavel Grohman, Tomas Rorecek, Petr Kuzvart
Attention! Feel free to leave feedback.