Chinaski - Duse z gumy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chinaski - Duse z gumy




Duse z gumy
Душа из резины
Mám duši gumovou, a srdce ze železa
У меня душа резиновая, а сердце из железа
Ale když zavoní, mi tvoje kombinéza
Но когда чувствую аромат твоего комбинезона
Duše se vzedme, a srdce zabuší
Душа вздымается, а сердце стучит
Modravý obláček zavoní ovzduším
Голубоватое облачко аромата наполняет воздух
Kola se protočí, letíme vpřed
Колеса вращаются, мы летим вперед
Patníky lížem - jsou sladké jak med
Слизываем километровые столбики - они сладкие, как мед
A večer po šichtě, jémine panečku
А вечером после смены, боже мой
Všichni tam společně hodíme zpátečku
Все вместе мы дадим задний ход
Mám duši z gumy, a boky plechový
У меня душа из резины, а бока жестяные
Jsem jenom dopravní prostředek kolový
Я всего лишь колесное транспортное средство
Mám duši z gumy, a srdce z ocele
У меня душа из резины, а сердце из стали
Přesto ho miluji řidiče přítele
И все же я люблю тебя, друг-водитель
Mám duši z gumy a boky plechový
У меня душа из резины, а бока жестяные
Jsem jenom dopravní prostředek kolový
Я всего лишь колесное транспортное средство
Mám duši z gumy a srdce z ocele
У меня душа из резины, а сердце из стали
Přesto ho miluji řidiče přítele
И все же я люблю тебя, друг-водитель
Vždyť jenom pro tebe můj pane řidiči
Ведь только для тебя, мой господин водитель,
Buší mi motor a vře voda v chladiči
Стучит мой мотор и кипит вода в радиаторе
Vždyť jenom pro tebe ach ty můj motorů světe
Ведь только для тебя, о мой свет моторов,
Blinkry mi blikají a blatník mi kvete
Мигают мои поворотники и цветет мой бампер
Po vlídném doteku šoféra prahnu
Я жажду нежного прикосновения шофера
Kdykoli bude chtít vždycky mu zahnu
Когда бы он ни захотел, я всегда для него сверну
A večer po šichtě jémine panečku
А вечером после смены, боже мой
Společně hodíme zpátečku
Вместе дадим задний ход
Mám duši z gumy a boky plechový
У меня душа из резины, а бока жестяные
Jsem jenom dopravní prostředek kolový
Я всего лишь колесное транспортное средство
Mám duši z gumy a srdce z ocele
У меня душа из резины, а сердце из стали
Přesto ho miluji řidiče přítele
И все же я люблю тебя, друг-водитель
Mám duši z gumy a boky plechový
У меня душа из резины, а бока жестяные
Jsem jenom dopravní prostředek kolový
Я всего лишь колесное транспортное средство
Mám duši z gumy a srdce z ocele
У меня душа из резины, а сердце из стали
Přesto ho miluji řidiče přítele
И все же я люблю тебя, друг-водитель
jednou za mnoho dní
Когда-нибудь, спустя много дней,
Na kilometru posledním hrdě vypustím svou duši
На последнем километре я гордо испущу свой дух
Dík žes vždycky jel tak jak se sluší
Спасибо, что ты всегда ехал как подобает
jednou za mnoho dní naposled motor zavrní
Когда-нибудь, спустя много дней, в последний раз заурчит мотор
Děkuju že na naší trase jels jako pán a jako prase
Спасибо, что на нашем маршруте ты ехал как господин, а не как свинья
Mám duši z gumy a boky plechový
У меня душа из резины, а бока жестяные
Jsem jenom dopravní prostředek kolový
Я всего лишь колесное транспортное средство
Mám duši z gumy a srdce z ocele
У меня душа из резины, а сердце из стали
Přesto ho miluji řidiče přítele
И все же я люблю тебя, друг-водитель
Mám duši z gumy a boky plechový
У меня душа из резины, а бока жестяные
Jsem jenom dopravní prostředek kolový
Я всего лишь колесное транспортное средство
Mám duši z gumy a srdce z ocele
У меня душа из резины, а сердце из стали
Přesto ho miluji řidiče přítele
И все же я люблю тебя, друг-водитель
Mám duši (společně hodíme zpátečku)
У меня душа (вместе дадим задний ход)
Mám srdce z ocele(řidiče přítele)
У меня сердце из стали (друг-водитель)
Mám duši (společně hodíme zpátečku)
У меня душа (вместе дадим задний ход)
Mám srdce z ocele
У меня сердце из стали





Writer(s): Frantisek Taborsky


Attention! Feel free to leave feedback.