Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hádej
copak
udělám,
když
mám
potřebu?
Угадай,
что
я
сделаю,
когда
мне
нужно?
Spěchám,
na
nic
nečekám
Спешу,
ни
на
что
не
жду
A
hurá
do
Chebu!
И
ура,
в
Хеб!
Nedívám
se
zpátky,
ale
výhradně
dopředu
Не
смотрю
назад,
а
только
вперед
Spěchám,
na
nic
nečekám
Спешу,
ни
на
что
не
жду
A
hurá
do
Chebu!
И
ура,
в
Хеб!
Není
to
úplně
město
snížek
Это
не
совсем
город
из
сказок
Aspoň
z
mýho
pohledu
По
крайней
мере,
с
моей
точки
зрения
Udělejte
nad
tím
křížek
Поставь
на
этом
крестик
A
hurá
do
Chebu!
И
ура,
в
Хеб!
Potřebuju
ještě
Мне
нужно
еще
Ať
mě
to
zabije
Пусть
это
меня
убьет
Furt
nemám
dost
Мне
все
еще
мало
Láska
je
chemie.
Любовь
— это
химия.
Já
potřebuju
ještě
Мне
нужно
еще
Tak
co
ti
je?
Что
с
тобой?
Je
to
tvoje
povinnost
Это
твой
долг
Láska
je
chemie
Любовь
— это
химия
Ať
mě
to
zabije
Пусть
это
меня
убьет
Furt
nemám
dost
Мне
все
еще
мало
Láska
je
chemie.
Любовь
— это
химия.
Já
potřebuju
ještě
Мне
нужно
еще
Tak
co
ti
je?
Что
с
тобой?
Je
to
tvoje
povinnost
Это
твой
долг
Láska
je
chemie.
Любовь
— это
химия.
Hurá
do
Chebu
a
za
jeho
brány
Ура,
в
Хеб
и
за
его
ворота
Ten
kdo
se
nebojí
ten
pojede
s
námi
Кто
не
боится,
тот
поедет
с
нами
Hurá
do
Chebu.
Ура,
в
Хеб.
Kotníkář
zpívá
rocknroll.
Бездельник
поет
рок-н-ролл.
Tady
je
západ
a
západ
je
divokej
Здесь
запад,
а
запад
дикий
A
bůhví
proč
tady
ten
peloton
vedu
И
бог
знает,
почему
я
веду
этот
пелотон
Sakra,
nekoukám
a
jedu,
jedu,
jedu,
jedu
Черт,
не
смотрю
и
еду,
еду,
еду,
еду
Potřebuju
ještě
Мне
нужно
еще
Ať
mě
to
zabije
Пусть
это
меня
убьет
Furt
nemám
dost
Мне
все
еще
мало
Láska
je
chemie.
Любовь
— это
химия.
Já
potřebuju
ještě
Мне
нужно
еще
Tak
co
ti
je?
Что
с
тобой?
Je
to
tvoje
povinnost
Это
твой
долг
Láska
je
chemie
Любовь
— это
химия
Ať
mě
to
zabije
Пусть
это
меня
убьет
Furt
nemám
dost
Мне
все
еще
мало
Láska
je
chemie.
Любовь
— это
химия.
Já
potřebuju
ještě
Мне
нужно
еще
Tak
co
ti
je?
Что
с
тобой?
Je
to
tvoje
povinnost
Это
твой
долг
Láska
je
chemie.
Любовь
— это
химия.
I
kdybych
měl
život
strávit
Даже
если
бы
мне
пришлось
всю
жизнь
провести
O
vodě
a
o
chlebu
На
воде
и
хлебе
Spěchám,
na
nic
nečekám
Спешу,
ни
на
что
не
жду
A
hurá
do
Chebu!
И
ура,
в
Хеб!
Není
to
úplně
město
z
knížek
Это
не
совсем
город
из
книжек
Aspoň
z
mýho
pohledu
По
крайней
мере,
с
моей
точки
зрения
Udělejte
nad
tím
křížek
Поставь
на
этом
крестик
A
hurá
do
Chebu!
И
ура,
в
Хеб!
Potřebuju
ještě
Мне
нужно
еще
Ať
mě
to
zabije
Пусть
это
меня
убьет
Furt
nemám
dost
Мне
все
еще
мало
Láska
je
chemie
Любовь
— это
химия.
Já
potřebuju
ještě
Мне
нужно
еще
Tak
co
ti
je?
Что
с
тобой?
Je
to
tvoje
povinnost
Это
твой
долг
Láska
je
chemie
Любовь
— это
химия
Hurá
do
Chebu
a
za
jeho
brány
Ура,
в
Хеб
и
за
его
ворота
Ten
kdo
se
nebojí,
ten
pojede
s
námi
Кто
не
боится,
тот
поедет
с
нами
Hurá
do
Chebu,
to
je
gól
Ура,
в
Хеб,
это
гол!
Kotlíkář
zpívá
rock'n'roll
Котельщик
поет
рок-н-ролл
Hurá
do
Chebu
moc
nekoukej
Ура,
в
Хеб,
не
смотри
Tady
je
západ
a
západ
je
divokej
Здесь
запад,
а
запад
дикий
A
búhví
proč
tady
ten
peloton
vedu
И
бог
знает,
почему
я
веду
этот
пелотон
Sakra
nekoukám
a
jedu,
jedu,
jedu,
jedu
Черт,
не
смотрю
и
еду,
еду,
еду,
еду
Ať
mě
to
zabije.
Пусть
это
меня
убьет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Stivin
Album
Originál
date of release
23-09-2002
Attention! Feel free to leave feedback.