Lyrics and translation Chinaski - Mozna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Víš,
kde
mám
svý
slabý
místa,
vím,
že
o
nich
víš
Ты
знаешь,
где
мои
слабые
места,
я
знаю,
что
ты
о
них
знаешь
Každopádně
si
buď
jistá,
ještě
o
mně
uslyšíš
В
любом
случае,
будь
уверена,
ты
ещё
обо
мне
услышишь
Víš,
kde
mám
svý
starý
šrámy
v
sobě
ukrytý
Ты
знаешь,
где
мои
старые
шрамы,
спрятанные
во
мне
Zůstane
to
mezi
námi
nadosmrti
zabitý
Это
останется
между
нами,
навеки
похороненное
Možná
se
ti
zdá,
slova
jsou
zmatený
Возможно,
тебе
кажется,
что
мои
слова
спутаны
Dělám,
co
se
dá,
věřím
na
usmíření.
Я
делаю,
что
могу,
верю
в
примирение
Možná
se
ti
zdá,
možná
máš
tušení
Возможно,
тебе
кажется,
возможно,
ты
догадываешься
Dělám,
co
se
dá,
věřím
na
usmíření.
Я
делаю,
что
могу,
верю
в
примирение
Možná,
že
se
k
tobě
vážně
vůbec
nehodím
Возможно,
я
действительно
тебе
совсем
не
подхожу
Kdybych
to
byl
býval
věděl,
tak
sem
nechodím
Если
бы
я
это
знал
раньше,
то
не
приходил
бы
сюда
Důvody
jsou
známý,
nejsou
zas
tak
složitý
Причины
известны,
они
не
так
уж
и
сложны
Zůstane
to
mezi
námi
nadosmrti
zabitý
Это
останется
между
нами,
навеки
похороненное
Možná
se
ti
zdá,
slova
jsou
zmatený
Возможно,
тебе
кажется,
что
мои
слова
спутаны
Dělám,
co
se
dá,
věřím
na
usmíření.
Я
делаю,
что
могу,
верю
в
примирение
Možná
se
ti
zdá,
možná
máš
tušení
Возможно,
тебе
кажется,
возможно,
ты
догадываешься
Dělám,
co
se
dá,
věřím
na
usmíření.
Я
делаю,
что
могу,
верю
в
примирение
Zůstane
to
s
námi
nejspíš
pořad
takový
Это,
наверное,
так
и
останется
между
нами
Uvidíme,
čas
nám
ve
finále
napoví
Посмотрим,
время
в
конце
концов
подскажет
Jak
to
bude
dál,
je
dneska
nedůležitý
Как
будет
дальше,
сегодня
неважно
Zůstane
to
mezi
námi
nadosmrti
zabitý
Это
останется
между
нами,
навеки
похороненное
Možná...
kdo
ví,
už
nic
neříkám
Возможно...
кто
знает,
я
больше
ничего
не
говорю
Zůstanem
napořád
spolu,
navždycky
každej
sám.
Мы
останемся
навсегда
вместе,
навсегда
каждый
сам
по
себе
Možná
se
ti
zdá,
slova
jsou
zmatený
Возможно,
тебе
кажется,
что
мои
слова
спутаны
Dělám,
co
se
dá,
věřím
na
usmíření.
Я
делаю,
что
могу,
верю
в
примирение
Možná
se
ti
zdá,
možná
máš
tušení
Возможно,
тебе
кажется,
возможно,
ты
догадываешься
Dělám,
co
se
dá,
věřím
na
usmíření.
Я
делаю,
что
могу,
верю
в
примирение
Možná
se
ti
zdá,
slova
jsou
zmatený
Возможно,
тебе
кажется,
что
мои
слова
спутаны
Dělám,
co
se
dá,
věřím
na
usmíření
Я
делаю,
что
могу,
верю
в
примирение
Možná
se
ti
zdá,
slova
jsou
zmatený
Возможно,
тебе
кажется,
что
мои
слова
спутаны
Dělám,
co
se
dá,
věřím
na
usmíření
Я
делаю,
что
могу,
верю
в
примирение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pavel grohman, ondřej škoch
Attention! Feel free to leave feedback.