Lyrics and translation Chinaski - Radio Bubenec
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radio Bubenec
Радио Бубенец
Povidám,
večer
nepudu
spát
Говорю,
вечером
спать
не
пойду,
Půjdu
si
lehnout
až
mi
bude
padesát
Прилягу
только,
когда
стукнет
пятьдесят.
Povidám,
večer
nepůjdu
spát
Говорю,
вечером
спать
не
пойду,
Povidám
- no
to
je
nadělení
Говорю
- вот
это
повезло!
Dorazily
katalogy
- Haag
- Nizozemí
Пришли
каталоги
- Гаага
- Нидерланды.
Rychlé
malé
občerstvení
- že
si
to
nenechám
pro
sebe
Быстрое
маленькое
угощение
- не
буду
же
я
это
в
себе
держать.
Je
asi
přirozený
Это,
наверное,
естественно.
A
tak
mailuju
- volám
kam
se
dá
И
вот
я
пишу
письма
- звоню
куда
могу,
Ten
má
schránku
- ten
to
zas
nezvedá
У
того
почтовый
ящик
- тот
опять
не
берет
трубку.
Někdo
na
to
sral,
ale
za
malou
chvíli
Кто-то
забил
на
это,
но
через
мгновение
Red
Hot
Chilli
- byli
jsme
na
to
čtyry
Red
Hot
Chilli
Peppers
- нас
было
четверо.
V
klubu
bylo
nabito
- vzadu
hrálo
funky
В
клубе
было
битком
- сзади
играло
фанки,
Zvuk
jako
z
prdele
a
pivo
jako
chcanky
Звук
как
из
задницы,
а
пиво
как
моча.
Rychlej
start
a
brzo
seš
v
cíli
Быстрый
старт,
и
ты
быстро
у
цели,
Hned
bylo
jasný,
že
jsme
přecenili
síly
Сразу
стало
ясно,
что
мы
переоценили
свои
силы.
Začínám
se
potácet
jako
v
pohádce
šaška
Bumbáce,
Начинаю
шататься,
как
шут
Бумбац
в
сказке,
Ale
funguju
- sleduj
mý
pohyby
Но
я
функционирую
- следи
за
моими
движениями.
Jsem
formule
Pop
a
to
je
moje
alibi!
Я
- формула
Поп,
и
это
мое
алиби!
Houstone,
mám
tady
problém
Хьюстон,
у
меня
проблема,
žádná
složitá
věc
Ничего
сложного,
Pravidelná
ranní
show
Обычное
утреннее
шоу
Rádia
Bubeneč
Радио
Бубенец.
Povidám
- strkám
hlavu
do
oprátky
Говорю
- сую
голову
в
петлю,
Jelito
- kopyto
- platí
to
a
je
to
zase
zpátky
Тупица
- копыто
- за
это
платят,
и
все
начинается
сначала.
Red
Hot
Chilli
- byli
jsme
na
to
čtyři
Red
Hot
Chilli
Peppers
- нас
было
четверо,
Řídit
budu
já
- abyste
se
nenudili
За
рулем
буду
я
- чтобы
вам
не
было
скучно.
Půlnoční
Bubeneč
- jó
to
je
naše,
Полуночный
Бубенец
- да,
это
наше,
Ale
já
jsem
měl
v
kebuli
asi
půl
kila
haše
Но
у
меня
в
голове
было,
наверное,
полкило
гашиша.
Red
Hot
Chilli
a
do
toho
jsme
pili
Red
Hot
Chilli
Peppers,
и
мы
еще
пили,
Já
byl
pěkně
v
prdeli
- všichni
to
pochopili
Я
был
конкретно
в
жопе
- все
это
поняли.
Nevím
jak
vy,
ale
jsou
taky
tací
Не
знаю,
как
вы,
но
есть
и
такие,
Co
mají
práci
s
orientací
У
которых
проблемы
с
ориентацией.
Celý
auto
mi
radilo
- padaly
i
vtípky
Вся
машина
мне
советовала
- шутки
тоже
отпускали,
Do
toho
nás
sledovaly
policejní
hlídky
При
этом
за
нами
следили
полицейские
патрули.
Jeli
jsme
asi
hodinu
těžko
to
chápu
Мы
ехали
где-то
час,
с
трудом
понимаю
это,
Nakonec
jsme
museli
vyhrabat
mapu
В
конце
концов,
нам
пришлось
выкопать
карту.
No,
já
jsem
věděl
kulový
i
kdybyste
mě
zabili
Ну,
я
ни
хрена
не
знал,
даже
если
бы
вы
меня
убили,
Pitomá
Bubeneč
- my
se
tam
ztratili!
Тупой
Бубенец
- мы
там
заблудились!
Houstone,
mám
tady
problém
Хьюстон,
у
меня
проблема,
žádná
složitá
věc
Ничего
сложного,
Pravidelná
ranní
show
Обычное
утреннее
шоу
Rádia
Bubeneč
Радио
Бубенец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Malatny, Pavel Grohman
Attention! Feel free to leave feedback.