Lyrics and translation Chinaski - Rozměníš všechno...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vymáčkni
z
toho,
co
to
dá
Выжать
из
него
все,
что
можно
Nauč
se
chodit
po
vodách
Научись
ходить
по
воде
Nauč
se
řeči
ptáků,
ryb
Изучите
речь
птиц,
рыб
Dopadni
v
té
hře
sebelíp
Поймайте
жалость
к
себе
в
игре
Oceán
proměň
na
víno
Превратите
океан
в
вино
Nedej
se
chlapče
jen
tak
lacino
Не
сдавайся,
мальчик.
I
kdybys
vyhrál,
co
se
dá
Даже
если
ты
выиграешь
все
что
сможешь
Na
všechno
si
prach
jednou
posedá
Пыль
будет
сидеть
на
всем
Rozměníš
všechno
na
drobný
Превратите
все
в
перемены
To
je
ti
lásko
podobný
Это
на
тебя
похоже,
милая.
Postrácíš
všechno,
co
se
dá
Ты
тратишь
впустую
все,
что
можешь
Pak
ti
to
vodpustím,
to
jsem
celej
já
Тогда
я
тебя
отпущу.
Náhoda
spává
s
osudem
Совпадение
спит
с
судьбой
A
my
dva
tu
věčně,
zdá
se
nebudem
И
ты
и
я,
мы
не
будем
здесь
вечно.
Nebudem
tady
ani
navěky
Мы
не
будем
здесь
вечно.
Dávno
nás
přešli
všechny
útěky
Давным-давно
все
побеги
пересекли
нас.
Zítra
přepluj
moře
chyb
Завтра
пересечем
море
Жуков
Dopadni
v
té
hře
sebelíp
Поймайте
жалость
к
себе
в
игре
I
kdybys
vyhrál,
co
se
dá
Даже
если
ты
выиграешь
все
что
сможешь
Na
všechno
si
prach
jednou
posedá
Пыль
будет
сидеть
на
всем
Rozměníš
všechno
na
drobný
Превратите
все
в
перемены
To
je
ti
lásko
podobný
Это
на
тебя
похоже,
милая.
Postrácíš
všechno,
co
se
dá
Ты
тратишь
впустую
все,
что
можешь
Pak
ti
to
vodpustím,
to
jsem
celej
já
Тогда
я
тебя
отпущу.
Rozměníš
všechno
na
drobný
Превратите
все
в
перемены
To
je
ti
lásko
podobný
Это
на
тебя
похоже,
милая.
Rozměníš
všechno
na
halíře
Превратите
все
в
копейки
Dále
mě
probouzíš
to
spící
zvíře
Потом
ты
разбудишь
меня
это
спящее
животное
Cesta
je
rovná,
místy
křivá
Тропинка
прямая,
местами
кривая
Někdy
se
strašně
klikatí
Иногда
они
становятся
очень
извращенными
A
na
jejím
konci
snad
nám
pán
Bůh
И
в
конце
его
да
пребудет
с
нами
Господь
Бог
Všem
cesťák
jednou
proplatí
Однажды
они
наживутся
на
каждом.
Rozměníš
všechno
na
drobný
Превратите
все
в
перемены
To
je
ti
lásko
podobný
Это
на
тебя
похоже,
милая.
Postrácíš
všechno,
co
se
dá
Ты
тратишь
впустую
все,
что
можешь
Pak
ti
to
vodpustím,
to
jsem
celej
já
Тогда
я
тебя
отпущу.
Rozměníš
všechno
na
drobný
Превратите
все
в
перемены
To
je
ti
lásko
podobný
Это
на
тебя
похоже,
милая.
Rozměníš
všechno
na
halíře
Превратите
все
в
копейки
Dále
mě
probouzíš
to
spící
zvíře
Потом
ты
разбудишь
меня
это
спящее
животное
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukas Pavlik
Album
11
date of release
01-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.