Lyrics and translation Chinaski - Shake It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samice
versus
samci
Самки
против
самцов
To
je
důvod
k
tanci
Вот
причина
для
танца
Samice
versus
samci
Самки
против
самцов
To
je
důvod
k
tanci
Вот
причина
для
танца
Samice
versus
samci
Самки
против
самцов
To
je
důvod
k
tanci
Вот
причина
для
танца
Všechno
se
hejbe
Всё
двигается
Shake
it,
shake
it
baby
Встряхнись,
встряхнись,
детка
Shake
it
baby,
zní
to
náramně
Встряхнись,
детка,
звучит
потрясающе
Mohla
bys
bejt
má
dcera
Ты
могла
бы
быть
моей
дочкой
Ale
já
neřikám
ne
Но
я
не
говорю
нет
Nejsem
žádnej
lovec
Я
не
охотник
A
tak
si
nepotrpím
na
entrée
И
не
люблю
эффектных
вступлений
Jsem
jen
slaměnej
vdovec
Я
всего
лишь
соломенный
вдовец
A
myši
myši
myši
mají
pré
И
мыши,
мыши,
мыши
в
ударе
Dvě
a
půl
promile
do
každýho
vočka
Две
с
половиной
промилле
в
каждом
глазу
No
čočka.
Zaplať
pámbu
dročka
Ну,
зрачок.
Слава
богу,
крошка
Sedim
a
mám
pocit
milionáře
Сижу
и
чувствую
себя
миллионером
Plujeme
nocí
v
libový
káře
Плывем
ночью
в
классной
тачке
Plujeme
nocí,
vono
teda
už
svítá
Плывем
ночью,
ну,
уже
светает
Blíží
se
otázka
důležitá.
Приближается
важный
вопрос
Tak
zeptám
se,
v
rámci
možností
jemně
Так
спрошу,
по
возможности
мягко
Kam
pojedem?
Jedeme
ke
mně?
Куда
поедем?
Ко
мне?
Nejsem
žádnej
lovec
Я
не
охотник
A
tak
si
nepotrpím
na
entrée
И
не
люблю
эффектных
вступлений
Jsem
jen
slaměnej
vdovec
Я
всего
лишь
соломенный
вдовец
A
myši
myši
myši
mají
pré
И
мыши,
мыши,
мыши
в
ударе
Nejsem
žádnej
lovec
Я
не
охотник
A
tak
si
nepotrpím
na
entrée
И
не
люблю
эффектных
вступлений
Tohle
bude
můj
konec
Это
будет
мой
конец
Tohle
neni
ani
trochu
dobré
Это
совсем
нехорошо
Abych
vás
tady
Чтобы
я
вас
тут
Ale
nevodil
za
nos
Не
водил
за
нос
Tak
nevim
přesně
Так
не
знаю
точно
Totiž
mám
v
tom
chaos
У
меня
в
голове
хаос
Skake
it,
shake
it
baby
Встряхнись,
встряхнись,
детка
Paměť
neklame
Память
не
подводит
Jak
si
tak
vzpomínám
Как
я
сейчас
вспоминаю
Tak
jsem
neřikal
ne
Так
я
не
говорил
нет
V
poledne
ráno
В
полдень
утром
Když
mě
pustilo
kóma
Когда
меня
отпустила
кома
Děti,
rodina
doma
Дети,
семья
дома
Aspoň
pro
tentokrát
Хотя
бы
на
этот
раз
štěstěna
nezradila
Удача
не
подвела
Slečna
barmanka
se
vytratila
Барышня-бармен
испарилась
Nebo
nebyla...
Или
её
не
было...
Nejsem
žádnej
lovec
Я
не
охотник
A
tak
si
nepotrpím
na
entrée
И
не
люблю
эффектных
вступлений
Jsem
jen
slaměnej
vdovec
Я
всего
лишь
соломенный
вдовец
A
myši
myši
myši
mají
pré
И
мыши,
мыши,
мыши
в
ударе
Nejsem
žádnej
lovec
Я
не
охотник
A
tak
si
nepotrpím
na
entrée
И
не
люблю
эффектных
вступлений
Tohle
bude
můj
konec
Это
будет
мой
конец
Tohleto
není
ani
trochu
dobré
Это
совсем
нехорошо
Samice
versus
samci
Самки
против
самцов
To
je
důvod
k
tanci
Вот
причина
для
танца
Samice
versus
samci
Самки
против
самцов
To
je
důvod
k
tanci
Вот
причина
для
танца
Všechno
se
hejbe
Всё
двигается
Shake
it,
shake
it,
shake
it
baby
Встряхнись,
встряхнись,
встряхнись,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pavel grohman, ondřej škoch
Album
07
date of release
01-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.