Lyrics and translation Chinaski - Stale lip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co
to
bylo,
to
se
nedělá
Что
это
было,
так
не
поступают
Já
si
myslel,
že
seš
dospělá
Я
думал,
ты
взрослая
Co
to
bylo,
já
se
nechytám
Что
это
было,
я
не
понимаю
Tohle
teda
doopravdy
nestíhám
Этого
я
точно
не
потяну
Co
to
bylo,
co
to
znamená
Что
это
было,
что
это
значит
Čekám
na
slova
nebo
písmena
Жду
слов
или
хотя
бы
букв
Máš
svůj
rozum,
já
se
nehádám
У
тебя
своя
голова,
я
не
спорю
Tohle
teda
doopravdy
nezvládám
Этого
я
точно
не
вывезу
Přeju
ti,
ať
se
máš
stále
líp
Желаю
тебе,
чтобы
всё
было
всегда
лучше
To
je
to,
na
čem
tady
záleží
Вот
что
здесь
действительно
важно
Přeju
ti
až
se
vydáš
na
cestu
zpět
Желаю
тебе,
когда
отправишься
в
обратный
путь
Slunce
a
dobrej
vítr
do
plachet
Солнца
и
попутного
ветра
в
паруса
Co
to
bylo
už
se
nedovím
Что
это
было,
я
уже
не
узнаю
Vítr
tančí
v
ráhnoví
Ветер
танцует
в
снастях
Nikde
není
vidět
pevná
zem
Нигде
не
видно
твердой
земли
Tohle
teda
nejspíš
nezvládnem
Этого
мы,
похоже,
не
переживем
Nestojí
to
ani
za
hádku
Это
даже
не
стоит
ссоры
Přeju
ti,
ať
všechno
máš
v
pořádku
Желаю
тебе,
чтобы
у
тебя
всё
было
хорошо
Správnej
kurs
ať
neztratíš
Чтобы
ты
не
сбилась
с
курса
Myslím,
že
se
doopravdy
nevrátíš
Думаю,
ты
на
самом
деле
не
вернешься
Přeju
ti,
ať
se
máš
stále
líp
Желаю
тебе,
чтобы
всё
было
всегда
лучше
To
je
to,
na
čem
tady
záleží
Вот
что
здесь
действительно
важно
Přeju
ti
až
se
vydáš
na
cestu
zpět
Желаю
тебе,
когда
отправишься
в
обратный
путь
Slunce
a
dobrej
vítr
do
plachet
Солнца
и
попутного
ветра
в
паруса
Přeju
ti,
ať
se
máš
stále
líp
Желаю
тебе,
чтобы
всё
было
всегда
лучше
To
je
to,
na
čem
tady
záleží
Вот
что
здесь
действительно
важно
Přeju
ti
jen
až
se
vydáš
na
cestu
zpět
Желаю
тебе,
когда
отправишься
в
обратный
путь
Slunce
a
dobrej
vítr
do
plachet
Солнца
и
попутного
ветра
в
паруса
Stejně
se
uvidí
až
za
pár
let,
Все
равно
увидимся
лишь
через
несколько
лет,
Já
jsem
ten
poslední,
kdo
Я
последний,
кто
By
ti
chtěl
překážet
Хотел
бы
тебе
помешать
Na
všech
cestách
ve
všech
nesnázích,
На
всех
дорогах,
во
всех
трудностях,
Přeju
ti
ať
tě
bůh
provází
Желаю
тебе,
чтобы
Бог
тебя
хранил
Přeju
ti,
ať
se
máš
stále
líp
Желаю
тебе,
чтобы
всё
было
всегда
лучше
To
je
to,
na
čem
tady
záleží
Вот
что
здесь
действительно
важно
Přeju
ti
jen
až
se
vydáš
na
cestu
zpět
Желаю
тебе,
когда
отправишься
в
обратный
путь
Slunce
a
dobrej
vítr
do
plachet
Солнца
и
попутного
ветра
в
паруса
Přeju
ti,
ať
se
máš
stále
líp
Желаю
тебе,
чтобы
всё
было
всегда
лучше
To
je
to,
na
čem
tady
záleží
Вот
что
здесь
действительно
важно
Přeju
ti
jen
až
se
vydáš
na
cestu
zpět
Желаю
тебе,
когда
отправишься
в
обратный
путь
Slunce
a
dobrej
vítr
do
plachet
Солнца
и
попутного
ветра
в
паруса
Přeju
ti,
ať
se
máš
stále
líp.
Желаю
тебе,
чтобы
всё
было
всегда
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pavel grohman, frantisek taborsky
Album
Musicbar
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.