Chinaski - Vzhuru Do Nekonecna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chinaski - Vzhuru Do Nekonecna




Vzhuru Do Nekonecna
Вверх до бесконечности
Vzhůru do nekonečna a ještě dál
Вверх до бесконечности и даже дальше,
Takže se stalo všechno, co sis kdy přál
Вот и случилось всё, чего ты так желала.
Takže napadá jen jediná věta
И мне приходит в голову лишь одна фраза:
Na čtyři akordy na konec světa
На четырёх аккордах до конца света.
Vzhůru do nekonečna a ještě dál
Вверх до бесконечности и даже дальше,
Kdyby ses viděl, možná že by ses smál
Если бы ты видела себя, быть может, ты бы смеялась.
Kdyby ses viděl celý ty léta
Если бы ты видела себя все эти годы,
Na čtyři akordy na konec světa
На четырёх аккордах до конца света.
Do světa omezených nemožností...
В мир ограниченных возможностей...
Do světa omezených nemožností
В мир ограниченных возможностей,
Je to jen zvláštní shoda okolností
Это лишь странное стечение обстоятельств.
Zdá se, že padla každá dostupná meta
Кажется, пала каждая доступная цель,
Na čtyři akordy na konec světa
На четырёх аккордах до конца света.
Na základě uvedených skutečností
Основываясь на вышеизложенных фактах,
Říkám a to minimálně po stý
Говорю, и это как минимум в сотый раз,
Stalo se jen něco moc divnýho
Случилось нечто очень странное,
Vyplnil se mi sen někoho jinýho
Сбылась мечта кого-то другого.
Vzhůru do nekonečna a ještě dál
Вверх до бесконечности и даже дальше,
Takže se stalo všechno, co sis kdy přál
Вот и случилось всё, чего ты так желала.
Takže napadá jen jediná věta
И мне приходит в голову лишь одна фраза:
Na čtyři akordy na konec světa
На четырёх аккордах до конца света.
Vzhůru do nekonečna a ještě dál
Вверх до бесконечности и даже дальше,
Kdyby ses viděl, možná že by ses smál
Если бы ты видела себя, быть может, ты бы смеялась.
Kdyby ses viděl celý ty léta
Если бы ты видела себя все эти годы,
Na čtyři akordy na konec světa
На четырёх аккордах до конца света.





Writer(s): pavel grohman, frantisek taborsky


Attention! Feel free to leave feedback.