Chinawoman - Nothing to Talk About - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chinawoman - Nothing to Talk About




Nothing to Talk About
Не о чем говорить
You to whom
Ты, к которому
I once ran barefoot through the snow
Я когда-то бежала босиком по снегу,
In a crowd I was blind to all
В толпе я была слепа ко всем,
But you
Кроме тебя.
How we left
Как мы оставили
All our family and friends behind
Всю нашу семью и друзей,
For each other but now we find
Друг ради друга, но теперь мы обнаруживаем,
Nothing to talk about
Что не о чем говорить.
Nothing to talk about
Не о чем говорить,
Nothing to talk about
Не о чем говорить.
The one you couldn't live without
Тот, без которого ты не мог жить,
Nothing to talk about
Не о чем говорить.
We change
Мы меняемся,
We stay the same
Мы остаемся теми же.
We change
Мы меняемся,
We stay the same
Мы остаемся теми же.
How your face
Как твое лицо
Came to represent all I craved
Стало олицетворять все, чего я жаждала,
Gave the nameless at last its name
Дало безымянному, наконец, имя.
Now a lifetime away
Теперь это в целой жизни отсюда.
How we left
Как мы оставили
All our family and friends behind
Всю нашу семью и друзей,
For each other but now we find
Друг ради друга, но теперь мы обнаруживаем,
Nothing to talk about
Что не о чем говорить.
Nothing to talk about
Не о чем говорить,
Nothing to talk about
Не о чем говорить.
The one you couldn't live without
Тот, без которого ты не мог жить,
Nothing to talk about
Не о чем говорить.
We change
Мы меняемся,
We stay the same
Мы остаемся теми же.
We change
Мы меняемся,
We stay the same
Мы остаемся теми же.
We change
Мы меняемся,
We stay the same
Мы остаемся теми же.
We change
Мы меняемся,
We stay the same
Мы остаемся теми же.
Je me souviens de ton regard étincelant
Я помню твой сияющий взгляд
En route pour notre nouvelle vie
На пути к нашей новой жизни,
Alors qu'ensemble, seules au monde
Когда мы были вместе, одни в мире,
Nous n'avions plus besoin des autres
Нам больше никто не был нужен.
Étendues dans cette chambre
Простертые в этой комнате,
Maintenant occupée par d'autres nous
Которую теперь занимают другие,
Les gestes tendres qui ne laissent aucune trace
Нежные жесты, не оставляющие следа,
Maintenant n'ont plus leur place
Теперь неуместны.
Because we've nothing to talk about
Потому что нам не о чем говорить,
Nothing to talk about
Не о чем говорить.
The one you couldn't live without
Тот, без которого ты не мог жить,
Nothing to talk about
Не о чем говорить.
We change
Мы меняемся,
We stay the same
Мы остаемся теми же.
We change
Мы меняемся,
We stay the same
Мы остаемся теми же.
We change
Мы меняемся,
We stay the same
Мы остаемся теми же.
We change
Мы меняемся,
We stay the same
Мы остаемся теми же.






Attention! Feel free to leave feedback.