Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrong Side of the Fence
Falsche Seite des Zauns
On
the
wrong
side
of
the
fence*
Auf
der
falschen
Seite
des
Zauns*
You
will
live
the
rest
of
your
days
Wirst
du
den
Rest
deiner
Tage
leben
With
the
seed
planted
from
my
lips
Mit
dem
Samen,
gepflanzt
von
meinen
Lippen
Spread
to
your
every
crevice
Verbreitet
in
jede
deiner
Ritzen
Where
the
need
grows
unbearable
Wo
das
Bedürfnis
unerträglich
wird
For
the
rest
of
your
life
Für
den
Rest
deines
Lebens
You'll
replay-play-play-play-play
Wirst
du
wiederholen-holen-holen-holen-holen
You'll
wish
so
bad
that
you'd
gone
Du
wirst
dir
so
sehr
wünschen,
du
wärst
gegangen
All
the
way-way-way-way
Den
ganzen
Weg-Weg-Weg-Weg
Here's
the
spell
I
cast
on
you
Hier
ist
der
Fluch,
den
ich
über
dich
lege
On
the
wrong
side
of
the
fence
Auf
der
falschen
Seite
des
Zauns
Where
you
keep
easy
company
Wo
du
leichte
Gesellschaft
hältst
Longing
for
what
was
so
intense
Sehnst
dich
nach
dem,
was
so
intensiv
war
An
acquired
taste
you'll
come
to
crave
Ein
erworbener
Geschmack,
nach
dem
du
dich
sehnen
wirst
To
the
memory
you'll
grow
a
slave
Der
Erinnerung
wirst
du
zum
Sklaven
werden
Laying
awake
in
your
bed
Wach
in
deinem
Bett
liegend
You'll
replay-play-play-play-play
Wirst
du
wiederholen-holen-holen-holen-holen
Compulsively
trying
to
rewrite
Zwanghaft
versuchst
umzuschreiben
The
end-end-end-end
Das
Ende-Ende-Ende-Ende
Here's
the
spell
I
cast
on
you
Hier
ist
der
Fluch,
den
ich
über
dich
lege
And
you'll
see
me
on
the
street
Und
du
wirst
mich
auf
der
Straße
sehen
The
hand
you'll
hold
will
feel
so
wrong
Die
Hand,
die
du
halten
wirst,
wird
sich
so
falsch
anfühlen
But
you'll
get
used
to
it
Aber
du
wirst
dich
daran
gewöhnen
There'll
never
be
a
woman
like
me
Es
wird
nie
eine
Frau
wie
mich
geben
On
the
wrong
side
of
the
fence
Auf
der
falschen
Seite
des
Zauns
You
have
hereby
been
sentenced
Wurdest
du
hiermit
verurteilt
With
the
seed
planted
from
my
lips
Mit
dem
Samen,
gepflanzt
von
meinen
Lippen
Germinated
to
each
crevice
Gekeimt
in
jeder
Ritze
Where
the
need
grows
to
festering
Wo
das
Bedürfnis
zu
schwären
beginnt
And
you'll
see
me
on
the
street
Und
du
wirst
mich
auf
der
Straße
sehen
Just
still
your
heart
cause
from
now
on
Beruhige
einfach
dein
Herz,
denn
von
nun
an
It's
easy
company
Ist
es
leichte
Gesellschaft
There'll
never
be
a
woman
like
me
Es
wird
nie
eine
Frau
wie
mich
geben
You'll
never
meet
a
woman
like
me
Du
wirst
nie
eine
Frau
wie
mich
treffen
You'll
never
meet
another
woman
like
me
Du
wirst
nie
eine
andere
Frau
wie
mich
treffen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.