CHINCHILLA - 1:5 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CHINCHILLA - 1:5




1:5
1:5
I wish that I could say I can deal with so much rejection
Хотела бы я сказать, что могу справиться с таким количеством отказов,
But that implies I'm gonna leave, and I'm too weak, yeah
Но это подразумевает, что я уйду, а я слишком слаба, да
I'm too weak now
Я слишком слаба сейчас.
I'm hopelessly addicted to the breadcrumbs of your affection
Я безнадежно зависима от крошек твоей любви.
When you send one less kiss than me, it's all I read now
Когда ты отправляешь мне на один поцелуй меньше, чем я тебе, это все, что я вижу.
I say "I love you", but you only reply one out of five times
Я говорю: «Я люблю тебя», но ты отвечаешь только на один раз из пяти.
Like, I love you, but I hate you, it's such a fucking fine line
Как будто, я люблю тебя, но я ненавижу тебя, это такая чертовски тонкая грань.
Are you doing it to spite me, or couldn't you say it a little more?
Ты делаешь это мне назло, или ты не мог бы говорить это немного чаще?
Do you really only love sometimes at a ratio of 1:5
Ты действительно любишь только иногда в соотношении 1:5?
Is the person I've been fighting for emotionally unavailable?
Человек, за которого я боролась, эмоционально недоступен?
What have we been divided by?
Что нас разделило?
Love me once, I love you back five times
Полюби меня один раз, и я полюблю тебя в пять раз сильнее.
I don't know how to keep to my own bare minimum boundaries
Я не знаю, как мне держаться за свои собственные минимальные границы,
I hope you never see the truth that I would move 'em all for you now
Надеюсь, ты никогда не увидишь правды, что я готова нарушить их все ради тебя.
So I cling on to the secret while you dance in circles around me
Поэтому я цепляюсь за этот секрет, пока ты водишь меня за нос.
We both know I won't make you choose
Мы оба знаем, что я не заставлю тебя выбирать.
In case you do, in case I lose, now
Вдруг ты это сделаешь, вдруг я проиграю.
I say "I love you", but you only reply one out of five times
Я говорю: «Я люблю тебя», но ты отвечаешь только на один раз из пяти.
Like, I love you, but I hate you, it's such a fucking fine line
Как будто, я люблю тебя, но я ненавижу тебя, это такая чертовски тонкая грань.
Are you doing it to spite me, or couldn't you say it a little more?
Ты делаешь это мне назло, или ты не мог бы говорить это немного чаще?
Do you really only love sometimes at a ratio of 1:5
Ты действительно любишь только иногда в соотношении 1:5?
Is the person I've been fighting for emotionally unavailable?
Человек, за которого я боролась, эмоционально недоступен?
What have we been divided by?
Что нас разделило?
Love me once, I love you back five times
Полюби меня один раз, и я полюблю тебя в пять раз сильнее.
So say I, say I, say I, say I, say "I love you"
И я говорю, говорю, говорю, говорю, говорю: «Я люблю тебя».
So say I, say I, say I, say I, say "I love you"
И я говорю, говорю, говорю, говорю, говорю: «Я люблю тебя».
So say I, say I, say I, say I, say "I love you"
И я говорю, говорю, говорю, говорю, говорю: «Я люблю тебя».
So say I, say I, say I, say I, say "I love you"
И я говорю, говорю, говорю, говорю, говорю: «Я люблю тебя».
Do you really only love sometimes?
Ты действительно любишь только иногда?
(So say I, say I, say I, say I, say "I love you")
я говорю, говорю, говорю, говорю, говорю: «Я люблю тебя».)
(So say I, say I, say I, say I, say "I love you")
я говорю, говорю, говорю, говорю, говорю: «Я люблю тебя».)
So say I, say I, say "I love you", say "I love you"
И я говорю, говорю: «Я люблю тебя», говорю: «Я люблю тебя».
(So say I, say I, say I, say I, say "I love you")
я говорю, говорю, говорю, говорю, говорю: «Я люблю тебя».)
Say I, say I (so say I, say I, say I, say I) say "I love you"
Говорю, говорю я говорю, говорю, говорю, говорю) говорю: «Я люблю тебя».
Do you really only love sometimes? (Are you doing it to spite me, oh?)
Ты действительно любишь только иногда? (Ты делаешь это мне назло?)
Sometimes (couldn't you say it a little more?)
Иногда (ты не мог бы говорить это немного чаще?)
I'm sorry (do you really only live sometimes)
Прости (ты действительно любишь только иногда?)
I'm sorry (at a ratio of 1:5?)
Прости соотношении 1:5?)
So say I, say I, say I, say I, say "I love you"
И я говорю, говорю, говорю, говорю, говорю: «Я люблю тебя».
Do you really only love sometimes
Ты действительно любишь только иногда?





Writer(s): Daisy Matilda Bertenshaw, Jordan Lees


Attention! Feel free to leave feedback.