Lyrics and translation Chinchilla - Know No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
disgustin'
me
Ты
меня
отвращаешь
In
the
way
that
you
move
Своим
поведением
I've
told
you
"No"
time
and
time
again
Я
говорила
тебе
"Нет"
снова
и
снова
What
you
tryna
prove?
Что
ты
пытаешься
доказать?
Get
your
hands
off
me
Убери
от
меня
свои
руки
I'm
well
within
my
rights
Я
в
своем
праве
I
could
be
naked
in
your
bed
Даже
если
бы
я
лежала
голой
в
твоей
постели
Still
entitled
to
decline
Я
все
равно
могу
отказаться
Let
me
tell
you
what
"No"
means
Давай
я
объясню
тебе,
что
значит
"Нет"
It's
a
two-letter
word
Это
слово
из
двух
букв
N
for
never,
O
my
God
Н
от
"никогда",
Боже
мой
I
won't
say
it
louder,
you
heard
Я
не
буду
повторять
громче,
ты
услышал
You're
close
to
the
line
and
the
line
ain't
blurred
Ты
ходишь
по
краю,
и
эта
грань
совсем
не
размыта
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
And
don't
you
call
it
drama
И
не
называй
это
драмой
I'm
standin'
by
my
answer
Я
стою
на
своем
So
you
think
that
you
can
sway
me
but
you
never
had
a
chance
Ты
думаешь,
что
можешь
меня
уговорить,
но
у
тебя
никогда
не
было
шанса
Sorry
if
you're
tempted
but
that's
not
my
fuckin'
problem
Извини,
если
ты
испытываешь
искушение,
но
это
не
моя
проблема
Call
me
temptress
one
more
time,
I'll
take
you
for
your
fortune,
and
Назови
меня
искусительницей
еще
раз,
и
я
заберу
твое
состояние,
и
I'ma
run
with
it
Я
с
ним
убегу
Share
it
out
to
the
ones
who
are
done
with
it,
hey
Поделюсь
им
с
теми,
кто
с
этим
покончил,
эй
You're
not
smilin'
now
Ты
больше
не
улыбаешься
Not
so
funny
when
it's
you
puttin'
your
foot
down
Не
так
смешно,
когда
ты
сам
уступаешь
Don't
you
know
No?
(No,
no)
Разве
ты
не
знаешь,
что
такое
"Нет"?
(Нет,
нет)
Don't
you
know
No?
(No,
no)
Разве
ты
не
знаешь,
что
такое
"Нет"?
(Нет,
нет)
Don't
you
know
No?
(No,
no)
Разве
ты
не
знаешь,
что
такое
"Нет"?
(Нет,
нет)
Not
so
funny
when
it's
you
puttin'
your
foot
down
(No,
no)
Не
так
смешно,
когда
ты
сам
уступаешь
(Нет,
нет)
Don't
you
know
No?
(No,
no)
Разве
ты
не
знаешь,
что
такое
"Нет"?
(Нет,
нет)
Don't
you
know
No?
(No,
no)
Разве
ты
не
знаешь,
что
такое
"Нет"?
(Нет,
нет)
Don't
you
know
No?
(No,
no)
Разве
ты
не
знаешь,
что
такое
"Нет"?
(Нет,
нет)
Not
so
funny
when
it's
you
puttin'
your
foot
down
Не
так
смешно,
когда
ты
сам
уступаешь
Now
let
me
tell
ya
about
"Yes"
Теперь
давай
я
расскажу
тебе
про
"Да"
Cause
you
don't
get
the
picture
Потому
что
ты
не
понимаешь
Y
E
S
is
a
sweet
little
mixture
Д
А
- это
сладкая
смесь
Tasty,
deadly,
red-hot
whisper
Вкусный,
смертельный,
обжигающий
шепот
Yeah,
yeah,
can't
quit
ya
Да,
да,
не
могу
от
тебя
отказаться
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
You'll
know
when
I'm
there
Ты
узнаешь,
когда
я
буду
готова
But
till
then
beware
А
до
тех
пор,
будь
осторожен
'Cause
the
red
light
might
just
candle
stick
ya
Потому
что
красный
свет
может
тебя
обжечь
Sorry
if
you're
tempted
but
that's
not
my
fuckin'
problem
Извини,
если
ты
испытываешь
искушение,
но
это
не
моя
проблема
Call
me
temptress
one
more
time,
I'll
take
you
for
your
fortune,
and
Назови
меня
искусительницей
еще
раз,
и
я
заберу
твое
состояние,
и
I'ma
run
with
it
Я
с
ним
убегу
Share
it
out
to
the
ones
who
are
done
with
it,
hey
Поделюсь
им
с
теми,
кто
с
этим
покончил,
эй
You're
not
smilin'
now
Ты
больше
не
улыбаешься
Not
so
funny
when
it's
you
puttin'
your
foot
down
Не
так
смешно,
когда
ты
сам
уступаешь
Don't
you
know
No?
(No,
no)
Разве
ты
не
знаешь,
что
такое
"Нет"?
(Нет,
нет)
Don't
you
know
No?
(No,
no)
Разве
ты
не
знаешь,
что
такое
"Нет"?
(Нет,
нет)
Don't
you
know
No?
(No,
no)
Разве
ты
не
знаешь,
что
такое
"Нет"?
(Нет,
нет)
Not
so
funny
when
it's
you
puttin'
your
foot
down
(No,
no)
Не
так
смешно,
когда
ты
сам
уступаешь
(Нет,
нет)
Don't
you
know
No?
(No,
no)
Разве
ты
не
знаешь,
что
такое
"Нет"?
(Нет,
нет)
Don't
you
know
No?
(No,
no)
Разве
ты
не
знаешь,
что
такое
"Нет"?
(Нет,
нет)
Don't
you
know
No?
(No,
no)
Разве
ты
не
знаешь,
что
такое
"Нет"?
(Нет,
нет)
Not
so
funny
when
it's
you
puttin'
your
foot
down
Не
так
смешно,
когда
ты
сам
уступаешь
No,
I
don't
want
your
love
Нет,
мне
не
нужна
твоя
любовь
Won't
repeat
it,
said
it
once
Не
буду
повторять,
сказала
один
раз
'Cause
I've
been
thinking
like
a
pit
bull
Потому
что
я
настроена
решительно
Tilt
my
head
and
load
my
pistol
Склоняю
голову
и
заряжаю
пистолет
Hey,
you're
not
smilin'
now
Эй,
ты
больше
не
улыбаешься
Not
so
funny
when
it's
your
foot
down
Не
так
смешно,
когда
ты
сам
уступаешь
Don't
you
know
No?
Разве
ты
не
знаешь,
что
такое
"Нет"?
Call
me
temptress
one
more
time
Назови
меня
искусительницей
еще
раз
Don't
you
know
No?
(No,
no)
Разве
ты
не
знаешь,
что
такое
"Нет"?
(Нет,
нет)
Don't
you
know
No?
(No,
no)
Разве
ты
не
знаешь,
что
такое
"Нет"?
(Нет,
нет)
Don't
you
know
No?
(No,
no)
Разве
ты
не
знаешь,
что
такое
"Нет"?
(Нет,
нет)
Not
so
funny
when
it's
you
puttin'
your
foot
down
(No,
no)
Не
так
смешно,
когда
ты
сам
уступаешь
(Нет,
нет)
Don't
you
know
No?
(No,
no)
Разве
ты
не
знаешь,
что
такое
"Нет"?
(Нет,
нет)
Don't
you
know
No?
(No,
no)
Разве
ты
не
знаешь,
что
такое
"Нет"?
(Нет,
нет)
Don't
you
know
No?
(No,
no)
Разве
ты
не
знаешь,
что
такое
"Нет"?
(Нет,
нет)
Not
so
funny
when
it's
you
puttin'
your
foot
down
Не
так
смешно,
когда
ты
сам
уступаешь
Don't
you
know
No?
Разве
ты
не
знаешь,
что
такое
"Нет"?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daisy Bertenshaw, Morten Jepsen
Attention! Feel free to leave feedback.