Lyrics and translation Chinchilla - Trigger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Pour
a
drink,
man)
(Налей
мне
выпить)
I
can
play
dirty
Я
могу
играть
грязно,
I
won′t
have
no
mercy
У
меня
не
будет
никакой
жалости.
Drop
a
match
on
my
white
flag,
burn
it
down
Брось
спичку
на
мой
белый
флаг,
сожги
его
дотла.
Lay
it
on
my
grave
Положи
его
на
мою
могилу.
And
I
can
play
messy
И
я
могу
играть
неаккуратно,
I
kinda
like
where
it
gets
me
Мне
нравится,
к
чему
это
приводит.
When
I'md
done,
tie
my
hands
and
arrest
me
Когда
я
закончу,
свяжи
мне
руки
и
арестуй
меня.
Add
it
to
my
accolades
Добавь
это
к
моим
наградам.
In
your
old
brown
eyes
В
твоих
старых
карих
глазах
Did
you
see
me
crumble,
did
you
hear
me
cry?
Видел
ли
ты,
как
я
рушусь,
слышал
ли
ты,
как
я
плачу?
′Cause
I'm
just
fine
Потому
что
у
меня
все
отлично,
And
you
just
lost
your
mind
А
ты
просто
сошел
с
ума.
I'll
go
pour
a
drink,
man,
′cause
it′s
Friday
Я
налью
себе
выпить,
ведь
сегодня
пятница.
Done
with
thinking,
just
wanna
party
Хватит
думать,
хочу
просто
веселиться.
Bet
it
sucks
to
be
you,
well
go
figure
Держу
пари,
быть
тобой
— отстой,
ну
что
ж,
сам
виноват.
You're
the
sucker
who
pulled
the
trigger
Ты
— тот
дурак,
что
нажал
на
курок.
Go
pour
a
drink,
man,
′cause
it's
Friday
Налей
себе
выпить,
ведь
сегодня
пятница.
Got
my
best
friend
parked
in
my
driveway
Моя
лучшая
подруга
ждет
меня
у
подъезда.
While
I
sip
gin
and
juice
and
fuck
with
ya
Пока
я
потягиваю
джин
с
соком
и
издеваюсь
над
тобой,
Just
remember
who
pulled
the
trigger
Просто
помни,
кто
нажал
на
курок.
I
can
be
nasty
Я
могу
быть
мерзкой,
Shoot
you
down
in
a
backstreet
Подстрелить
тебя
в
подворотне.
Run
the
town,
favorite
blonde
vigilante
Управлять
городом,
любимая
блондинка-мстительница.
Blood
on
my
guilty
hands
Кровь
на
моих
виновных
руках,
But
you
just
not
on
my
mind
much
Но
ты
просто
не
занимаешь
мои
мысли.
You′re
seeing
red,
I'm
seeing
lilac
Ты
видишь
красное,
я
вижу
сиреневый.
I
just
wanna
lie
low,
live
lavish
Я
просто
хочу
залечь
на
дно
и
жить
роскошно.
Guess
that
wasn′t
part
of
your
plan
Похоже,
это
не
входило
в
твои
планы.
But
tell
me
in
your
old
brown
eyes
Но
скажи
мне,
в
твоих
старых
карих
глазах
Did
you
see
me
crumble,
did
you
hear
me
cry?
Видел
ли
ты,
как
я
рушусь,
слышал
ли
ты,
как
я
плачу?
'Cause
I'm
just
fine
Потому
что
у
меня
все
отлично,
And
you
just
lost
your
mind
А
ты
просто
сошел
с
ума.
I′ll
go
pour
a
drink,
man,
′cause
it's
Friday
Я
налью
себе
выпить,
ведь
сегодня
пятница.
Done
with
thinking,
just
wanna
party
Хватит
думать,
хочу
просто
веселиться.
Bet
it
sucks
to
be
you,
well
go
figure
Держу
пари,
быть
тобой
— отстой,
ну
что
ж,
сам
виноват.
You′re
the
sucker
who
pulled
the
trigger
Ты
— тот
дурак,
что
нажал
на
курок.
Go
pour
a
drink,
man,
'cause
it′s
Friday
Налей
себе
выпить,
ведь
сегодня
пятница.
Got
my
best
friend
parked
in
my
driveway
Моя
лучшая
подруга
ждет
меня
у
подъезда.
While
I
sip
gin
and
juice
and
fuck
with
ya
Пока
я
потягиваю
джин
с
соком
и
издеваюсь
над
тобой,
Just
remember
who
pulled
the
trigger
Просто
помни,
кто
нажал
на
курок.
And
when
I'm
doing
bits
И
когда
я
буду
отрываться,
Just
know
you
passed
on
this
Просто
знай,
что
ты
упустил
это.
You
were
just
drama
Ты
был
просто
драмой.
Instant
karma′s
got
you,
now
you're
dead
Мгновенная
карма
настигла
тебя,
теперь
ты
мертв.
But
who
pulled
the
trigger?
Но
кто
нажал
на
курок?
I'll
go
pour
a
drink,
man,
′cause
it′s
Friday
Я
налью
себе
выпить,
ведь
сегодня
пятница.
Done
with
thinking,
just
wanna
party
Хватит
думать,
хочу
просто
веселиться.
Bet
it
sucks
to
be
you,
well
go
figure
Держу
пари,
быть
тобой
— отстой,
ну
что
ж,
сам
виноват.
You're
the
sucker
who
pulled
the
trigger
Ты
— тот
дурак,
что
нажал
на
курок.
Go
pour
a
drink,
man,
′cause
it's
Friday
Налей
себе
выпить,
ведь
сегодня
пятница.
Got
my
best
friend
parked
in
my
driveway
Моя
лучшая
подруга
ждет
меня
у
подъезда.
While
I
sip
gin
and
juice
and
fuck
with
ya
Пока
я
потягиваю
джин
с
соком
и
издеваюсь
над
тобой,
Just
remember
who
pulled
the
trigger
Просто
помни,
кто
нажал
на
курок.
(Who,
who,
who,
who,
who...)
(Кто,
кто,
кто,
кто,
кто...)
Who
pulled
the
trigger
Кто
нажал
на
курок?
(Who,
na
na
na,
who...)
(Кто,
на
на
на,
кто...)
Who
pulled
the
trigger
Кто
нажал
на
курок?
Hey,
hey,
hey,
hey...
Эй,
эй,
эй,
эй...
Who,
na
na
na
Кто,
на
на
на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.