Chinchilla - Victims Of The Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chinchilla - Victims Of The Night




Victims Of The Night
Жертвы ночи
In the deepest darkest and loneliest night the death looked into my eyes
В самую темную, самую мрачную и самую одинокую ночь смерть заглянула мне в глаза,
He told me that my time has come to say goodbye, my life is gone
Она сказала мне, что мое время пришло, пора прощаться, моей жизни пришел конец.
I asked him for a new chance to play with my cards
Я попросил у нее еще один шанс, чтобы сыграть своими картами,
To make all well in my life what I've never done
Чтобы исправить все в своей жизни, чего я никогда не делал.
The death he has laughed and took his precious time
Смерть рассмеялась и не спешила,
To play a match for my own head what a exciting affair
Чтобы сыграть партию за мою собственную голову, какое захватывающее дело.
So, I prayed inside of me heart to the devil and promised him my soul
Поэтому я молился в своем сердце дьяволу и обещал ему свою душу
For a little bit more and better lifetime and the devil began to sing
За немного более долгую и лучшую жизнь, и дьявол запел.
Lay down your cards, it'll be your chance
Выложи свои карты, это твой шанс,
The winner takes your life tonight
Победитель заберет твою жизнь сегодня.
Lay down your cards, it'll be your time
Выложи свои карты, это твое время,
To start again with lucky hands
Чтобы начать все сначала со счастливыми руками.
Lay down your cards, it'll be your chance
Выложи свои карты, это твой шанс,
But, you'll pay with your soul tonight
Но ты заплатишь своей душой сегодня.
Lay down your cards, it'll be your time
Выложи свои карты, это твое время
To the evil journey of no return
Отправиться в дьявольское путешествие без возврата.
I picked up my evil and bewitched card and shuffled for my life so far
Я взял свою злую и заколдованную карту и перетасовал ее ради своей жизни.
I took a look inside my hand, I couldn't believe, a Royal Flash
Я заглянул в свою руку, я не мог поверить своим глазам - Роял Флеш.
The death closed angry his rage glowing eyes
Смерть в гневе закрыла свои пылающие яростью глаза.
He had lost against this stupid and dull dude
Она проиграла этому глупому и тупому парню.
Angry and wounded he left immediately the hall
Сердитая и раненая, она немедленно покинула зал,
To kill some helpless flies, they are his victims at that night
Чтобы убить каких-нибудь беспомощных мух, они - ее жертвы этой ночью.
I lived my life now all so well, didn't heard warnings and callings
Я жил своей жизнью хорошо, не слышал предупреждений и зовов.
The devil proposed me to play for my life and he began to sing
Дьявол предложил мне сыграть за мою жизнь, и он запел.
Lay down your cards, it'll be your chance
Выложи свои карты, это твой шанс,
The winner takes your life tonight
Победитель заберет твою жизнь сегодня.
Lay down your cards, it'll be your time
Выложи свои карты, это твое время,
To start again with lucky hands
Чтобы начать все сначала со счастливыми руками.
Lay down your cards, it'll be your chance
Выложи свои карты, это твой шанс,
But you'll pay with your soul tonight
Но ты заплатишь своей душой сегодня.
Lay down your cards, it'll be your time
Выложи свои карты, это твое время
To the evil journey of no return
Отправиться в дьявольское путешествие без возврата.
I lived my life now all so well, didn't heard warnings and callings
Я жил своей жизнью хорошо, не слышал предупреждений и зовов.
The devil proposed me to play for my life and he began to sing
Дьявол предложил мне сыграть за мою жизнь, и он запел.
Lay down your cards, it'll be your chance
Выложи свои карты, это твой шанс,
The winner takes your life tonight
Победитель заберет твою жизнь сегодня.
Lay down your cards, it'll be your time
Выложи свои карты, это твое время,
To start again with lucky hands
Чтобы начать все сначала со счастливыми руками.
Lay down your cards, it'll be your chance
Выложи свои карты, это твой шанс,
But you'll pay with your soul tonight
Но ты заплатишь своей душой сегодня.
Lay down your cards, it'll be your time
Выложи свои карты, это твое время
To the evil journey of no return
Отправиться в дьявольское путешествие без возврата.
Ooh-oh-oh-ooh
О-о-о-о
Ooh-oh-oh-ooh
О-о-о-о
Ooh-oh-oh-ooh
О-о-о-о
Ooh-oh-oh-ooh
О-о-о-о
Ooh-oh-oh-ooh
О-о-о-о
Ooh-oh-oh-ooh
О-о-о-о
Ooh-oh-oh
О-о-о
Ooh-oh-ooh
О-о-о
Ooh-oh-oh-ooh
О-о-о-о
Ooh-woh-oh-ooh
О-во-о-о
Ooh-oh-oh-ooh
О-о-о-о





Writer(s): Ugo Gerstenmeyer, Roberto Palacios


Attention! Feel free to leave feedback.