Lyrics and translation Chinese Man - Indi Groove
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indi Groove
Индийский грув
29
heures
durant
29
часов
подряд,
Quasiment
ininterrompues
Практически
без
перерыва,
Nous
avons
livré
bataille
Мы
сражались,
Pied
à
pied
Шаг
за
шагом,
Dans
des
conditions
difficiles
В
сложных
условиях,
Face
à
un
adversaire
tenace,
intransigeant
Перед
лицом
упорного,
бескомпромиссного
противника,
Mais
tout
d'même,
suffisamment
ébranlé
par
la
grève
générale
Но
все
же,
достаточно
потрясенного
всеобщей
забастовкой.
And
the
finder
of
lost
children
И
тот,
кто
находит
потерянных
детей...
And
I
will
strike
down
upon
thee
with
great
vengeance
and
furious
anger
И
я
обрушусь
на
тебя
с
великой
местью
и
яростным
гневом.
Nous
avons
posé
devant
l'ensemble
de
la
population
une
question
Мы
поставили
перед
всем
населением
вопрос.
La
réponse
des
manifestants
à
été
dans
un
cris
unanime
"libérons
nos
camarades"
Ответ
демонстрантов
был
единодушным
криком:
"Освободите
наших
товарищей!"
Furious
anger
Яростный
гнев.
Si-si-si-si
le
gouvernement
n'est
pas
capable
de
prendre
ses
responsabilités
sur
cette
question
Ес-ес-ес-если
правительство
не
способно
взять
на
себя
ответственность
по
этому
вопросу,
C'est
la
population
qui
doit
prendre
cette
responsabilité
То
народ
должен
взять
эту
ответственность
на
себя.
Furious
anger
Яростный
гнев.
Those
who
attempt
to
poison
and
destroy
my
brothers
Тех,
кто
пытается
отравить
и
уничтожить
моих
братьев...
And
you
will
know
my
name
is
the
Lord
when
I
lay
my
vengeance
upon
thee
И
ты
узнаешь,
что
мое
имя
— Господь,
когда
я
обрушу
свою
месть
на
тебя.
Good
morning,
good
morning,
good
morning,
good
morning
Доброе
утро,
доброе
утро,
доброе
утро,
доброе
утро,
Well
it's
time
to
get
out
the
bed
Ну
что
ж,
пора
вставать
из
постели,
But
you
must
top
right
now
and
don't
be
lazy
Но
ты
должна
остановиться
прямо
сейчас
и
не
ленись,
Lazy
Mary
will
you
get
up,
will
you
get
up,
will
you
get
up
Ленивая
Мэри,
вставай,
вставай,
вставай,
Lazy
Mary
will
you
get
up,
will
you
get
up,
today
Ленивая
Мэри,
вставай,
вставай,
сегодня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Busson, Sylvain Langlet, Matthieu Di Stefano
Attention! Feel free to leave feedback.