Chinese Man - Indi Groove - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chinese Man - Indi Groove




Indi Groove
Индийский грув
29 heures durant
29 часов подряд,
Quasiment ininterrompues
Практически без перерыва,
Nous avons livré bataille
Мы сражались,
Pied à pied
Шаг за шагом,
Dans des conditions difficiles
В сложных условиях,
Face à un adversaire tenace, intransigeant
Перед лицом упорного, бескомпромиссного противника,
Mais tout d'même, suffisamment ébranlé par la grève générale
Но все же, достаточно потрясенного всеобщей забастовкой.
And the finder of lost children
И тот, кто находит потерянных детей...
And I will strike down upon thee with great vengeance and furious anger
И я обрушусь на тебя с великой местью и яростным гневом.
Nous avons posé devant l'ensemble de la population une question
Мы поставили перед всем населением вопрос.
La réponse des manifestants à été dans un cris unanime "libérons nos camarades"
Ответ демонстрантов был единодушным криком: "Освободите наших товарищей!"
Furious anger
Яростный гнев.
Si-si-si-si le gouvernement n'est pas capable de prendre ses responsabilités sur cette question
Ес-ес-ес-если правительство не способно взять на себя ответственность по этому вопросу,
C'est la population qui doit prendre cette responsabilité
То народ должен взять эту ответственность на себя.
Furious anger
Яростный гнев.
Those who attempt to poison and destroy my brothers
Тех, кто пытается отравить и уничтожить моих братьев...
And you will know my name is the Lord when I lay my vengeance upon thee
И ты узнаешь, что мое имя Господь, когда я обрушу свою месть на тебя.
Good morning, good morning, good morning, good morning
Доброе утро, доброе утро, доброе утро, доброе утро,
Well it's time to get out the bed
Ну что ж, пора вставать из постели,
But you must top right now and don't be lazy
Но ты должна остановиться прямо сейчас и не ленись,
Lazy Mary will you get up, will you get up, will you get up
Ленивая Мэри, вставай, вставай, вставай,
Lazy Mary will you get up, will you get up, today
Ленивая Мэри, вставай, вставай, сегодня.





Writer(s): Jonathan Busson, Sylvain Langlet, Matthieu Di Stefano


Attention! Feel free to leave feedback.