Lyrics and translation Chingiz Mustafayev - Dəyməz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bütün
xəyallarını,
gələcəyini
onunla
qurdun
Ты
строила
все
свои
мечты,
свое
будущее
с
ним.
Həyatın,
gələcəyin
dağılar
deyə
özündən
qorxdun
Ты
боялась,
что
твоя
жизнь,
твое
будущее
рухнет.
Artıq
onsuz
olmaz
deyə
ruhunla
ona
təslim
oldun
Ты
говорила,
что
без
него
не
сможешь
жить,
и
душой
подчинилась
ему.
Zamanla
adiləşib,
onun
gözlərində
bir
heç
oldun
Со
временем,
привыкнув,
ты
стала
никем
в
его
глазах.
Sən
düşünmə
ki,
nəyi
harada,
necə
səhv
etdin
Не
думай
о
том,
что,
где
и
как
ты
сделала
не
так.
Sən
düşünmə
ki,
onu
lazımından
az
sevdin
Не
думай,
что
любила
его
недостаточно
сильно.
Ona
sənsiz
rahatdırsa,
çalış,
barış
bununla
Если
ему
комфортно
без
тебя,
постарайся
смириться
с
этим.
Ağlama,
dəyməz
o
göz
yaşına
Не
плачь,
он
не
стоит
твоих
слез.
Göz
yaşını
axıtma
boşuna
Не
трать
свои
слезы
напрасно.
Dəyməz
o
atılan
dırnağına
Он
не
стоит
твоих
потраченных
усилий.
Tək
burax
onu
öz
vicdanıyla
Оставь
его
наедине
со
своей
совестью.
Ağlama,
dəyməz
o
göz
yaşına
Не
плачь,
он
не
стоит
твоих
слез.
Göz
yaşını
axıtma
boşuna
Не
трать
свои
слезы
напрасно.
Dəyməz
o
atılan
dırnağına
Он
не
стоит
твоих
потраченных
усилий.
Tək
burax
onu
öz
vicdanıyla
Оставь
его
наедине
со
своей
совестью.
Yalanları
doğrulardan
ayırmadın
deyə
üzülmə
Не
расстраивайся,
что
не
смогла
отличить
ложь
от
правды.
Aldanan
yox,
aldadan
günahkardır,
özündə
günah
görmə
Виноват
обманывающий,
а
не
обманутый,
не
вини
себя.
Sən
onu
adam
bilib,
bütün
varlığınla
təslim
oldun
Ты
считала
его
человеком
и
всецело
отдавалась
ему.
Sən
onu
sevib,
qorxmadan
verdiyin
hər
sözündə
durdun
Ты
любила
его
и
бесстрашно
держала
каждое
данное
ему
слово.
Sən
düşünmə
ki,
nəyi
harada,
necə
səhv
etdin
Не
думай
о
том,
что,
где
и
как
ты
сделала
не
так.
Sən
düşünmə
ki,
onu
lazımından
az
sevdin
Не
думай,
что
любила
его
недостаточно
сильно.
Ona
sənsiz
rahatdırsa,
çalış,
barış
bununla
Если
ему
комфортно
без
тебя,
постарайся
смириться
с
этим.
Ağlama,
dəyməz
o
göz
yaşına
Не
плачь,
он
не
стоит
твоих
слез.
Göz
yaşını
axıtma
boşuna
Не
трать
свои
слезы
напрасно.
Dəyməz
o
atılan
dırnağına
Он
не
стоит
твоих
потраченных
усилий.
Tək
burax
onu
öz
vicdanıyla
Оставь
его
наедине
со
своей
совестью.
Ağlama,
dəyməz
o
göz
yaşına
Не
плачь,
он
не
стоит
твоих
слез.
Göz
yaşını
axıtma
boşuna
Не
трать
свои
слезы
напрасно.
Dəyməz
o
atılan
dırnağına
Он
не
стоит
твоих
потраченных
усилий.
Tək
burax
onu
öz
vicdanıyla
Оставь
его
наедине
со
своей
совестью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): çingiz Mustafayev
Attention! Feel free to leave feedback.