Lyrics and translation Chingo Bling - Aye Wey Wey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orale,
wey
(Doo-doo-doo!)
Орал,
Вей
(ду-ду-ду!)
Orale,
way
(Ay
que,
culero)
Orale,
way
(Ay
que,
culero)
Orale,
wey
(Es
hora
para
crusar)
Orale,
wey
(Es
hora
para
crusar)
Orale,
wey
(We
gon'
give
a
little
lesson
on
vocabulary)
Орал,
Вей
(мы
дадим
небольшой
урок
лексики).
Orale,
wey
(We
gon'
have
y'all
speaking
in
here)
Орал,
Вей
(мы
заставим
вас
всех
говорить
здесь).
Orale,
wey
(Por
favor,
believe
it)
Orale,
wey
(Por
favor,
поверь
мне)
No
manches,
wey
Никаких
манчей,
Вэй
Si
o
no,
wey
Si
o
no,
wey
Orale,
wey
(Vas
a
ir
o
no,
wey)
Orale,
wey
(Vas
a
ir
o
no,
wey)
All
my
Latinos
in
the
club
(Ay
wey
wey)
Все
мои
латиноамериканцы
в
клубе
(Ай-Вей-Вей)
West
coast
cholos,
elbows
up
(Ay
wey
wey)
Холос
с
западного
побережья,
локти
вверх
(Ай-Вей-Вей)
My
down
south
Mexicans
sippin'
syrup
(Ay
wey
wey)
Мои
южные
мексиканцы
потягивают
сироп
(Ай-Вей-Вей).
Need
the
word,
just
hit
me
on
the
chur'
(Ay
wey
wey)
Нужно
слово,
просто
ударь
меня
по
голове
(Ай-Вей-Вей).
We
in
the
club,
hollin'
Мы
в
клубе,
кричим.
Ay
wey
wey,
shh
Ай-Вей-Вей,
ТСС!
We
in
the
club,
hollin'
Мы
в
клубе,
кричим.
We
in
the
club,
hollin'
Мы
в
клубе,
кричим.
For
those
that
don't
know
how
large
Chingo
Bling
is
livin'
Для
тех,
кто
не
знает,
как
велика
жизнь
Чинго
шика.
I'm
the
young
brown
flashy
version
of
Russell
Simmons
Я
молодая
коричневая
яркая
версия
Рассела
Симмонса
On
that
1800
holes
in
cuervo
[?
] carbon
На
этих
1800
дырках
в
углероде
Куэрво
[?
]
If
you
play
the
right
corrido,
set
it
off,
at
the
party
Если
ты
сыграешь
правильный
корридо,
включи
его
на
вечеринке.
They
Can't
Deport
Us
Они
не
могут
депортировать
нас.
That's
the
slogan,
say
it
loud
Это
лозунг,
Скажи
это
громко.
Shop
at
the
swamp
meet
Магазин
на
Болотной
встрече
Not
the
mall,
cause
that's
my
style
Не
торговый
центр,
потому
что
это
мой
стиль.
When
the
soccer
game
on
Когда
начнется
футбольный
матч
Ay
wey
wey,
let's
get
some
tickets
Ай-Вей-Вей,
давай
купим
билеты
Get
by
trap
house,
like
Pollo
Loco,
it's
chicken
flippin'
Пройди
мимо
притона,
как
Полло
Локо,
это
цыплячья
порка.
It's
crazy,
how
we
talk
С
ума
сойти,
как
мы
разговариваем.
Hear
signs
and
a
couple
whistles
Слышу
знаки
и
пару
свистков.
If
I
really
wanna
get
my
point
across,
I
use
my
pistol
Если
я
действительно
хочу
донести
свою
точку
зрения,
я
использую
свой
пистолет.
And
I
don't
care
what
he
say
И
мне
все
равно,
что
он
скажет.
Or
she
say
Или
она
скажет:
We
like
our
music
Нам
нравится
наша
музыка.
{Slowed
down
here,
screwed
and
chopped
by
the
DJ}
{Притормозил
здесь,
облажался
и
порубил
диджей}
You
wanna
know
the
price,
on
the
yay,
just
holla
"Ay
wey
wey"
Ты
хочешь
знать
цену,
на
ура,
просто
кричи
"Ай-Вей-Вей".
If
the
boar
passed
you,
"Hi"
Если
кабан
прошел
мимо
тебя,
скажи
"Привет".
Then
you
say,
"No
jales,
wey"
А
потом
ты
говоришь:
"никаких
" джейлов",
Вэй".
Ay
wey
wey,
what
it
do,
que
paso,
that
means
what's
up
Ай-Вей-вей,
что
он
делает,
que
paso,
это
значит,
что
случилось
It's
in
my
style,
pour
a
cup
Это
в
моем
стиле,
налей
чашечку.
Pop
trunk,
go
post
it
up
(Doo-doo-doo!)
Открывай
багажник,
давай,
выкладывай
его
(ду-ду-ду!).
Con
nosotros,
no
te
metes,
que
te
dejan,
shut
up
Con
nosotros,
no
te
metes,
que
te
dejan,
заткнись
Tenemos
uno
loco
que
te
dejan,
cut
up
Tenemos
uno
loco
que
te
dejan,
режь!
Diles
el
boracho
que
se
calmen,
shut
up
Diles
el
boracho
que
se
calmen,
заткнись!
Me,
Pitbull,
Chingo
Bling
get
gutter
Я,
Питбуль,
Чинго-побрякушки
получаю
сточную
канаву.
Show
you
how
in
the
south,
we
get
dirty
Покажу
тебе,
как
на
юге
мы
пачкаемся.
I
can
tell
you
wanna
get
it
shorty
Я
вижу,
что
ты
хочешь
этого,
малышка.
Watch
your
chicks,
she's
a
little
bit
flirty
Следи
за
своими
цыпочками,
она
немного
кокетничает.
If
not,
pick
her
up
at
about
11:
30
Если
нет,
Забери
ее
примерно
в
11:
30.
Si
esta
buena,
yo
la
de
tu
mano
Si
esta
buena,
yo
la
de
tu
mano
Se
lo
mente,
yo
Mexicano
Se
lo
mente,
yo
Mexicano
Quiere
fumar
su
cigaro
Cubano
Quiere
fumar
su
cigaro
Cubano
Le
gusta
tequila,
le
encanta
El
Gusano
Текила
Le
gusta,
le
encanta
El
Gusano
I
like
the
way
that
sounds
Мне
нравится
как
это
звучит
I
last
all
twelve
rounds
Я
выдерживаю
все
двенадцать
раундов.
Now,
drop
it,
shake
it
up,
clap
it
up
А
теперь
брось,
встряхнись,
хлопни
в
ладоши.
Make
it
bounce,
bounce,
bounce
Заставь
его
подпрыгивать,
подпрыгивать,
подпрыгивать.
I'm
from
the
M-I,
A
Я
из
M-I,
A
Where
our
alphabet
starts
at
A
Где
наш
алфавит
начинается
на
And
ends
at
K
И
заканчивается
на
К
K-K,
B-A,
D,
y
K-K,
B-A,
D,
y
Where
they
stretch
coke
like
P.E.
Где
они
растягивают
Кокс,
как
P.
E.
Whatever
we
see
Что
бы
мы
ни
увидели
Down
by
them
dirty,
where
'em
birdies
fly
Там,
внизу,
рядом
с
этими
грязными
птичками,
где
они
летают.
South,
in
the
drought,
then
them
Cubans
Bring
'Em
Out
На
юге,
в
засуху,
потом
кубинцы
вывезут
их
оттуда.
See,
I
love
T.I.,
but
I'd
have
to
ask
him
what
he
know
Видишь
ли,
я
люблю
Ти-Ай,
но
я
должен
спросить
его,
что
он
знает.
About,
boat
loads
О,
лодочные
грузы
Llenito
del
coco
Льенито
дель
Коко
Maricons
wanna
act
loco
Мариконы
хотят
вести
себя
как
сумасшедшие
Numerous
shot
Многочисленные
выстрелы
From
the
Choppers
От
вертолетов
Just
for
them
boys
in
the
Chevys,
wanna
top
'em
Только
для
тех
парней
в
"Шевроле",
которые
хотят
превзойти
их.
I'm
like
a
hurricane
category
six,
mayne
Я
как
ураган
шестой
категории,
мэйн.
No
damage,
no
change,
chico's
still
the
shit,
mayne
Никаких
повреждений,
никаких
изменений,
Чико
все
еще
дерьмо,
мэйн.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.