Chingo Bling - Ostrich Boots - translation of the lyrics into Russian

Ostrich Boots - Chingo Blingtranslation in Russian




Ostrich Boots
Сапоги из страуса
(Chorus)
(Припев)
Ostrich Boots, with the pimped out Nike swoosh
Сапоги из страуса, с прокачанным значком Nike
Got no green card, but I go hard (Dale la madre, Chingo!)
Нет грин-карты, но я крут (Давай, мать, Чинго!)
Tamales stashed in my tank of gas
Тамалес спрятаны в моем бензобаке
I got that work my birdies chirp...
У меня есть товар, мои птички щебечут...
So fresh so clean, like A Kumbia King
Такой свежий и чистый, как Король Кумбии
But that's alright, my diamonds is chine
Но все в порядке, мои бриллианты сияют
Got everything in my rooster's name
Все записано на моего петуха
Don't speak english,
Не говорю по-английски,
"What did he said?"
"Что он сказал?"
(Verse)
(Куплет)
Had you ever seen a Mexican platinum grill?
Видела ли ты когда-нибудь мексиканские платиновые грилзы?
Tengo ostrich boots, worth half a mill
У меня есть сапоги из страуса, стоимостью полмиллиона
Almost bought a cowboy hat, but all they had was black
Чуть не купил ковбойскую шляпу, но все, что у них было, это черная
Then I saw a silk chirt with the virgien on da back
Потом я увидел шелковую рубашку с изображением Девы Марии на спине
With the Rustler blue jeans, Jordache sweater
С джинсами Rustler, свитером Jordache
Diamonds, platinum, ostrich leather
Бриллианты, платина, кожа страуса
Your roosters tough but mines is better
Твой петух крутой, но мой лучше
That's Cleto daddy, he's fly in any weather
Это Клето, папочка, он крут в любую погоду
Peanut Butter leather, with the Jiff on the inside
Кожа цвета арахисового масла, с Jif внутри
R.I.P. Selena, DJ Screw in the same ride
Покойтесь с миром, Селена, DJ Screw в одной машине
White girls stare every time I pass by
Белые девчонки пялятся каждый раз, когда я проезжаю мимо
Im Chingo Bling bitch, and you know that im so fly
Я Чинго Блинг, детка, и ты знаешь, что я крутой
Sigele chingando, y te parto lo hosico
Продолжай болтать, и я тебе врежу
Tiene beef with chingo?
У тебя проблемы с Чинго?
Ay pobresito,
Ой, бедняжка,
I don't give a chit about none of you dudes
Мне плевать на всех вас, чуваки
Last year was gator, now it's avestrus
В прошлом году был аллигатор, теперь страус
(Chorus)
(Припев)
Ostrich Boots, with the pimped out Nike swoosh
Сапоги из страуса, с прокачанным значком Nike
(Con el Nike Swoosh.)
(Со значком Nike.)
Got no green card, but I go hard
Нет грин-карты, но я крут
(Chingo goes hard.)
(Чинго крут.)
Tamales stashed in my tank of gas
Тамалес спрятаны в моем бензобаке
(What, what, what? In the tank of gas?)
(Что, что, что? В бензобаке?)
I got that work, my birdies chirp...
У меня есть товар, мои птички щебечут...
(What work? What work?)
(Какой товар? Какой товар?)
So fresh so clean, like A Kumbia King
Такой свежий и чистый, как Король Кумбии
(Like a Kumbia King)
(Как Король Кумбии)
But that's alright, my diamonds is chine
Но все в порядке, мои бриллианты сияют
(My diamonds chine)
(Мои бриллианты сияют)
Got everything in my rooster's name
Все записано на моего петуха
(In Cleto's name)
(На имя Клето)
Don't speak english,
Не говорю по-английски,
(What?)
(Что?)
"What did he said?"
"Что он сказал?"
(Verse)
(Куплет)
Lookin at the map, I got sluts in Guam,
Смотрю на карту, у меня шлюхи на Гуаме,
Your baby mom chowed her thong on chingobling.com
Твоя мамаша сожрала свои стринги на chingobling.com
You's a little bitch boy, in the honda civic
Ты мелкая сучка, в Хонде Цивик
86 Regal, puto. Get with it.
86 Regal, придурок. Догоняй.
Comin through yo hood on 10 inch 4's
Проезжаю по твоему району на 10-дюймовых дисках
Chingo bling's comin, down I might po a fo
Чинго Блинг едет, могу налить тебе выпить
Youve heard the radio bitch, you know who I am
Ты слышала радио, сучка, ты знаешь, кто я
While you buyin out the bar, Im buyin raspa stands
Пока ты покупаешь весь бар, я покупаю ларьки с raspas
And I slang tamales, ceviches, elotes
И я торгую тамалес, севиче, элоте
Payed my dues came up with coyotes
Заплатил свои долги, приехал с койотами
Take a slow sip, served through popotes
Сделай медленный глоток, подается через трубочку
And J. Lopez takes rides in my moped
И Джей Ло катается на моем мопеде
Dudes runnin' up with they breath on fire
Чуваки подбегают с огнем во взгляде
Get away, April fools, you damn Fourth Of July-er
Убирайтесь, первоапрельская шутка, чертовы фейерверки
Man, I put you on the street team to pass out flyers
Чувак, я поставил тебя в уличную команду раздавать листовки
Then I jack you're car with a pair of plyers
Потом я угоню твою машину плоскогубцами
(Chorus)
(Припев)
Ostrich Boots, with the pimped out Nike swoosh
Сапоги из страуса, с прокачанным значком Nike
Got no green card, but I go hard
Нет грин-карты, но я крут
(Chingo goes hard)
(Чинго крут)
Tamales stashed in my tank of gas
Тамалес спрятаны в моем бензобаке
(What? Twenty dollars a dozen.)
(Что? Двадцать долларов за дюжину.)
I got that work my birdies chirp...
У меня есть товар, мои птички щебечут...
(Fly, so fly)
(Летают, так летают)
So fresh so clean, like A Kumbia King
Такой свежий и чистый, как Король Кумбии
But that's alright, my diamonds is chine
Но все в порядке, мои бриллианты сияют
(Que paso, Guey?)
(Что случилось, приятель?)
Got everything in my rooster's name
Все записано на моего петуха
(Everything, in Cleto's name.)
(Все, на имя Клето.)
Don't speak english
Не говорю по-английски
(What?)
(Что?)
"What did he said?"
"Что он сказал?"
(Verse)
(Куплет)
Good morning, America
Доброе утро, Америка
This is Chingo Bling...
Это Чинго Блинг...
I just want talk to all you jealous haters,
Я просто хочу поговорить со всеми вами, завистливые ненавистники,
You little putitos out there that get mad to me (Putos)
Вы, маленькие придурки, которые злитесь на меня (Придурки)
Because I got a lot a things that you don't have (Alot of things...)
Потому что у меня есть много вещей, которых нет у вас (Много вещей...)
Because I got a gucci camper, guys get mad (Gucci Camper)
Потому что у меня есть дом на колесах Gucci, парни злятся (Дом на колесах Gucci)
Alot a haters get mad cause I know what J.Lo smells like (Jennifer Lopez?)
Многие ненавистники злятся, потому что я знаю, как пахнет Джей Ло (Дженнифер Лопес?)
Under that dress...
Под этим платьем...
Ay manosa
Ох, красотка
Hmmm, J.Lo, so good...
Хмм, Джей Ло, так хорошо...
Don't forget you guys better look out for "Manosas the White Gold Edition, Spring Break"
Не забывайте, ребята, следите за "Manosas the White Gold Edition, Spring Break"
(Manosas, the white gold?)
(Manosas, белое золото?)
"Manosas the Platinum Edition Spring Break" (Manosas in Platinum?)
"Manosas the Platinum Edition Spring Break" (Manosas в платине?)
Manosas in boy's town, putos (Boy's town?)
Manosas в городе мальчиков, придурки (Город мальчиков?)
We doin' it over here, I don't know about you guys, but we are.
Мы делаем это здесь, я не знаю, как у вас, ребята, но мы делаем.
(Verse)
(Куплет)
Ostrich Boots, O-O-Ostrich Boots, O-O-O-Ostrich Boots,
Сапоги из страуса, С-С-Сапоги из страуса, С-С-С-Сапоги из страуса,
Chingo got what, Chingo got what, Chingo got what?
У Чинго есть что, у Чинго есть что, у Чинго есть что?
He Has Ostrich Boots (Gucci Camper)
У него есть сапоги из страуса (Дом на колесах Gucci)
Chingo got what, Chingo got a what?
У Чинго есть что, у Чинго есть что?
What, Chingo got a what? (He got a Gucci Camper)
Что, у Чинго есть что? него есть дом на колесах Gucci)
Ostrich Boots, Air Force One's, with the Ostrich boots, Ostrich Boots
Сапоги из страуса, Air Force One, с сапогами из страуса, Сапоги из страуса
Nike Swoosh on my Ostrich Boots
Значок Nike на моих сапогах из страуса
Platinum Swoosh on my Ostrich Boots
Платиновый значок на моих сапогах из страуса
Platinum Swoosh, Plat-Plat-Platinum Swoosh,
Платиновый значок, Плат-Плат-Платиновый значок,
(Ostrich, patinum swoosh)
(Страус, платиновый значок)
(What, Juares? What Juares?)
(Что, Хуарес? Какой Хуарес?)
Another Ostrich had to die for me to look fly (Ostrich, O-O-Ostrich...)
Еще один страус должен был умереть, чтобы я выглядел круто (Страус, С-С-Страус...)
Another Ostrich had to die for me to look fly (Numba One, Stunna, Pimp)
Еще один страус должен был умереть, чтобы я выглядел круто (Номер Один, Красавчик, Суперзвезда)






Attention! Feel free to leave feedback.