Chingtok Ishaku feat. Nathaniel Bassey - Judah's Lion (Psalms 9:11) - translation of the lyrics into German

Judah's Lion (Psalms 9:11) - Chingtok Ishaku , Nathaniel Bassey translation in German




Judah's Lion (Psalms 9:11)
Judahs Löwe (Psalm 9:11)
We give You our praise
Wir geben Dir unser Lob
Judah's Lion, Your Praise awaits You in Zion
Judahs Löwe, Dein Lob erwartet Dich in Zion
Judah's Lion, Your Praise awaits You in Zion
Judahs Löwe, Dein Lob erwartet Dich in Zion
Oh Judah's Lion, Your Praise awaits You in Zion
Oh Judah's Löwe, Dein Lob erwartet Dich in Zion
Judah's Lion, Your Praise awaits You in Zion
Judahs Löwe, Dein Lob erwartet Dich in Zion
So we give You our praise
So geben wir Dir unser Lob
We give You our praise
Wir geben Dir unser Lob
O God we give You our Praise
O Gott, wir geben Dir unser Lob
We lift up our Praise
Wir erheben unser Lob
Nathaniel Bassey
Nathaniel Bassey
Judah's Lion Your Praise awaits You in Zion
Judahs Löwe, Dein Lob erwartet Dich in Zion
(Await You in Zion, Zion)
(Erwartet Dich in Zion, Zion)
Judah's Lion Your praise is rising from Zion
Judahs Löwe, Dein Lob steigt auf von Zion
(Rising from Zion, Zion)
(Steigt auf von Zion, Zion)
Judah's Lion, we give You praise from Zion
Judahs Löwe, wir geben Dir Lob von Zion
Judah's Lion, Your praise awaits You from Zion
Judahs Löwe, Dein Lob erwartet Dich von Zion
So, receive all the praise
So, empfange all das Lob
We give You, give You the praise
Wir geben Dir, geben Dir das Lob
We give You the praise, we give You the praise
Wir geben Dir das Lob, wir geben Dir das Lob
Receive all the praise eh, the praise
Empfange all das Lob eh, das Lob
(Blows Trumpet)
(Bläst Trompete)
Pst. Chingtok
Pst. Chingtok
Great is the Lord and greatly to be praised
Groß ist der Herr und sehr zu loben
In the City of our God
In der Stadt unseres Gottes
(It's the song of Praise)
(Es ist das Lied des Lobes)
Song of Praise, Song of Praise to Your Holy name
Lied des Lobes, Lied des Lobes zu Deinem Heiligen Namen
(Our song of Praise)
(Unser Lied des Lobes)
Song of Praise, Song of Praise to Your Holy name
Lied des Lobes, Lied des Lobes zu Deinem Heiligen Namen
(For everything You've done Lord, take our song of Praise)
(Für alles, was Du getan hast, Herr, nimm unser Loblied)
Song of Praise, Song of Praise to Your Holy name
Lied des Lobes, Lied des Lobes zu Deinem Heiligen Namen
In the city of our God, In the mountain of Your Holiness
In der Stadt unseres Gottes, auf dem Berg Deiner Heiligkeit
Praise the Lord
Preist den Herrn
Hallelluyah
Halleluja
Praise the Lord, Halleluyah
Preist den Herrn, Halleluja
Praise the Lord, Halleluyah
Preist den Herrn, Halleluja
(Lift up Your song of Praise)
(Erhebt euer Loblied)
Halleluyah
Halleluja
(Praise him from the mountain top)
(Preist ihn vom Berggipfel)
Halleluyah
Halleluja
(Praise him down the Valley low)
(Preist ihn unten im Tal)
Halleluyah
Halleluja
(Let every creature tell of His Praise)
(Lass jede Kreatur Sein Lob verkünden)
Halleluyah
Halleluja
(Let every Nation declare)
(Lass jede Nation erklären)
Halleluyah
Halleluja
(Let the Angels sing)
(Lasst die Engel singen)
Halleluyah
Halleluja
(Let all the people say Halleluyah)
(Lasst alle Leute Halleluja sagen)
Halleluyah
Halleluja
(Halleluyah Halleluyah)
(Halleluja, Halleluja)
(In the city of our God Halleluyah)
(In der Stadt unseres Gottes, Halleluja)
(Let zion rise and cry Halleluyah)
(Lass Zion aufstehen und Halleluja rufen)
Halleluyah
Halleluja
(Let's sing our song of Halleluyah)
(Lasst uns unser Lied von Halleluja singen)
Halleluyah
Halleluja
(He is worthy of our... Halleyuyah, Halleluyah, Halleluyah)
(Er ist würdig unseres... Halleluja, Halleluja, Halleluja)
Eyee eh eh eeh
Eyee eh eh eeh





Writer(s): Nathaniel Bassey


Attention! Feel free to leave feedback.