Lyrics and translation Chingy feat. Rick Ross - Roll On 'Em
[Feat.
Rick
Ross]
[Подвиг
Рика
Росса]
[Intro:
Chingy
(Rick
Ross)]
[Вступление:
Chingy
(Rick
Ross)]
I
know
you're
thinkin
this
song
is
gonna
be
about
Я
знаю
ты
думаешь
что
эта
песня
будет
о
тебе
All
the
problems
in
my
life,
all
my
pain
and
sorrow
Все
проблемы
в
моей
жизни,
вся
моя
боль
и
печаль.
All
the
shit
I
done
been
through
Все
дерьмо
через
которое
я
прошел
And
the
times
that
I've
been
livin
on
this
here
fucked
up
Earth
И
те
времена
когда
я
жил
на
этой
проклятой
земле
Well
I'm
sorry
to
let
you
know
that
it
ain't,
haha
Что
ж,
мне
очень
жаль,
но
я
должен
вам
сказать,
что
это
не
так,
ха-ха
Cool
& Dre
watup,
yeah
Cool
& Dre
watup,
да
This
your
boy
Chingy
man,
straight
from
the
Lou'
(it's
Ricky
Ross)
Это
твой
парень
Чинги
Мэн,
прямиком
из
Лу
(это
Рики
Росс).
All
the
way
to
Miami
(Chingy)
Всю
дорогу
до
Майами
(Чинги)
We
doin
it
big
baby
(St.
Louis,
watup)
Мы
делаем
это,
большой
ребенок
(Сент-Луис,
ватап).
Now
let's
go
А
теперь
поехали!
We
roll
on
'em
roll,
roll
on
'em
roll
Мы
катимся
по
ним,
катимся,
катимся
по
ним,
катимся.
We
roll
on
'em
roll,
roll
on
'em
roll
Мы
катимся
по
ним,
катимся,
катимся
по
ним,
катимся.
We
roll
on
'em
roll,
roll
on
'em
roll
Мы
катимся
по
ним,
катимся,
катимся
по
ним,
катимся.
We
roll
on
'em
roll,
roll
on
'em
roll
Мы
катимся
по
ним,
катимся,
катимся
по
ним,
катимся.
Look,
check
Смотри,
проверь.
Hey
I'm
so
flossy
I
can
wear
the
Dental
package
Эй
я
такая
зубная
нить
что
могу
носить
зубную
упаковку
The
Range
Rover
sweet,
'cause
it
got
a
lotta
racket
"Рейндж
Ровер"
милый,
потому
что
в
нем
много
шума.
Our
[?
] lost
faith,
now
I
call
it
Chingy
Magic
Наша
[?]
утраченная
вера,
теперь
я
называю
это
Чингисханской
магией
Look
the
other
way
nigga
when
you
see
me
in
traffic
Смотри
в
другую
сторону
ниггер
когда
увидишь
меня
в
пробке
Hello,
22's
is
cool
Привет,
22-е-это
круто
Feel
like
I
graduated,
throwin
y'all
still
in
school
Такое
чувство,
что
я
закончил
школу,
а
вы
все
еще
учитесь
в
школе.
Look,
mellow
they
call
me
Young
Smooth
Смотри,
мэллоу,
они
называют
меня
молодым
гладким.
'Cause
my
appearance
alone
will
get
your
girl
in
a
mood,
shoot
Потому
что
одно
мое
появление
поднимет
настроение
твоей
девушке,
черт
возьми
I
know
they
like
the
color
on
the
Chrys'
Я
знаю,
им
нравится
цвет
Хризов.
'Cause
I'm
gettin
it
hell,
put
some
colors
in
the
ice
Потому
что
я
получаю
это,
черт
возьми,
добавь
немного
красок
в
лед.
That's
ballin,
go
'head,
gamble
with
your
life
Это
Баллин,
вперед,
рискни
своей
жизнью.
And
I'm
a
[gunshots]
turn
your
head
to
some
dice
А
я
[выстрелы]
превращу
твою
голову
в
кости.
Hood
up
partner,
you
niggaz
goin
straight
broke
Подними
капюшон,
партнер,
ты,
ниггеры,
идешь
напролом.
Tryna
keep
up
with
my
whips,
I
don't
pay
a
damn
note
Я
стараюсь
не
отставать
от
своих
хлыстов,
но
ни
черта
не
плачу.
No,
no
you
fake
hustlers
are
a
joke
Нет,
нет,
вы,
фальшивые
дельцы,
просто
шутка.
Huffin
old
ass
fool
should
have
came
with
a
remote
Хаффин
старый
придурок
должен
был
прийти
с
пультом
дистанционного
управления
If
you
ridin
10
tyres,
throw
some
24's
on
it
Если
ты
ездишь
на
10
шинах,
брось
на
них
24-х.
Throw
some
24's
on
it,
throw
some
24's
on
it
Брось
на
него
24
штуки,
брось
на
него
24
штуки.
If
you
ridin
regular
paint,
throw
some
candy
on
that
bitch
Если
ты
ездишь
на
обычной
краске,
брось
этой
сучке
конфетку.
Throw
some
candy
on
that
bitch,
throw
some
candy
on
that
bitch
Брось
конфетку
на
эту
суку,
брось
конфетку
на
эту
суку.
If
your
radio
too
low,
throw
some
beat
up
in
the
trunk
Если
ваше
радио
слишком
низкое,
бросьте
немного
битья
в
багажник.
Throw
some
beat
up
in
the
trunk,
throw
some
beat
up
in
the
trunk
Брось
немного
побоев
в
багажник,
брось
немного
побоев
в
багажник.
So
pass
the
police,
turn
that
shit
up,
let
it
bump
Так
что
передай
полиции,
включи
эту
хрень
погромче,
пусть
стучит.
Turn
that
shit
up,
let
it
bump,
turn
that
shit
up,
let
it
bump
Сделай
погромче,
пусть
стучит,
сделай
погромче,
пусть
стучит.
I'm
a
vet
with
the
whips,
when
it's
red
on
the
hips
Я
ветеринар
с
хлыстами,
когда
они
красные
на
бедрах.
Hit
the
Lou'
drop
the
top,
throw
up
sess'
and
then
I
dip
Ударяю
по
Лу,
опускаю
верх,
выбрасываю
Сэсс,
а
потом
ныряю.
22's
out
the
top,
I'm
a
mess
with
the
bricks
22-й
вышел
из-под
контроля,
я
запутался
с
кирпичами.
Gettin
head
in
all
schools,
havin
sex
in
the
six
Получаю
голову
во
всех
школах,
занимаюсь
сексом
в
шести.
I
make
you
niggaz
brin
it,
sittin
on
30
inches
Я
заставляю
вас,
ниггеры,
делать
это,
сидя
на
30
дюймах.
We
steppin
out
blingin,
me
and
the
dirty
Chingy
Мы
выходим
из
шика,
я
и
грязный
Чингис.
I
met
your
homie
chick,
fucked
her
in
30
minutes
Я
встретил
твою
подружку,
трахнул
ее
за
30
минут.
Jump
back
off
in
my
shit,
we
back
to
serve
sippin
Спрыгивай
обратно
в
мое
дерьмо,
мы
снова
будем
потягивать
вино.
You
hear
that
big
glock,
you
see
that
wrist
watch
Ты
слышишь
этот
большой
Глок,
ты
видишь
эти
наручные
часы.
Go
hit
the
weed
spot,
me
and
my
shit
wash
Иди
в
травяное
местечко,
я
и
мое
дерьмо
помоем.
If
you
trippin,
I'm
bustin,
we
still
killin
for
nothin
Если
ты
споткнешься,
я
разобью
тебя,
мы
все
равно
убьем
ни
за
что.
If
you
feelin
I'm
frontin,
I'm
continue
to
stuntin
Если
ты
чувствуешь,
что
я
выступаю,
то
я
продолжаю
выступать.
Click
your
heels
homeboy,
my
rims
on
steroids
Щелкни
каблуками,
приятель,
мои
диски
на
стероидах.
Po's
pull
me
over
you
know,
I
don't
care
boy
По
остановил
меня,
ты
же
знаешь,
мне
все
равно,
парень.
Here's
my
license
and
to
show
that's
all
you
pigs
need
Вот
моя
лицензия,
и
чтобы
показать,
что
это
все,
что
вам,
свиньям,
нужно.
Keep
fuckin
with
me,
I'm
a
take
you
on
a
high
speed
Продолжай
трахаться
со
мной,
я
возьму
тебя
на
высокую
скорость.
Try
me
(vroom),
but
you
know
what
pa'
Попробуй
меня
(врум),
но
ты
знаешь,
что
...
They
usually
stop
me
just
to
say
they
wanna
drive
my
car,
uh
Обычно
они
останавливают
меня
только
для
того,
чтобы
сказать,
что
хотят
прокатиться
на
моей
машине.
Nah
tell
the
station
give
you
a
raise
Нет,
скажи
на
станции,
чтобы
тебя
повысили.
And
maybe
you
can
be
flossin
like
me
one
day
И
может
быть,
однажды
ты
станешь
такой
же,
как
я.
One
day,
ay,
where
my
riders
at
Однажды,
Эй,
где
же
мои
всадники
The
SS
Impala
co
from
front
to
back
SS
Impala
co
спереди
и
сзади
I'm
about
to
sell
it
tho',
fuck
it,
give
it
to
Smith
Я
собираюсь
продать
его,
к
черту,
отдать
его
Смиту.
So
he
can
stunt
like
his
cousin
and
we
all
the
shit
Так
что
он
может
понтоваться
как
его
кузен
а
мы
все
дерьмо
I
got
this,
probably
seen
me
on
the
dub
cover
Я
получил
это,
наверное,
видел
меня
на
обложке
dub.
Flyin
smurf,
low
fur,
chauffeur,
I'm
a
hustler
Летающий
Смурф,
низкий
мех,
шофер,
я
жулик.
Yeah
homie
bring
your
whips
out
Да
братан
доставай
свои
тачки
Last
nigga
tried
to
jack
me,
dirty
brought
them
clips
out
Последний
ниггер
пытался
подрочить
мне,
грязный
достал
обоймы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcello Antonio Valenzano, Andre Christopher Lyon, William Roberts, Howard Earl Bailey
Attention! Feel free to leave feedback.